рй┤ ри╕ридਿрииਾриоੁ риХри░ридਾ рикੁри░риЦੁ рииਿри░ринриЙ рииਿри░ри╡ੈри░ੁ риЕриХਾри▓ риоੂри░ридਿ риЕриЬੂрииੀ ри╕ੈринੰ риЧੁри░рик੍ри░ри╕ਾрижਿ ॥
Ikoankaar Sathnaam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gurprasaadh||
рй┤ рд╕рддिрдиाрдоु рдХрд░рддा рдкुрд░рдЦु рдиिрд░рднрдЙ рдиिрд░рд╡ैрд░ु рдЕрдХाрд▓ рдоूрд░рддि рдЕрдЬूрдиी рд╕ैрднं рдЧुрд░рдк्рд░рд╕ाрджि ॥
One Universal Creator God, TheName Is Truth Creative Being Personified No Fear No Hatred Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru's Grace~
॥ риЬрикੁ ॥
|| Jap ||
॥ рдЬрдкु ॥
Chant And Meditate:
риЖрижਿ ри╕риЪੁ риЬੁриЧਾрижਿ ри╕риЪੁ ॥
Aadh Sach Jugaadh Sach ||
рдЖрджि рд╕рдЪु рдЬुрдЧाрджि рд╕рдЪु ॥
True In The Primal Beginning. True Throughout The Ages.
ри╣ੈ ринੀ ри╕риЪੁ рииਾриириХ ри╣ੋри╕ੀ ринੀ ри╕риЪੁ ॥рйз॥
Hai Bhee Sach Naanak Hosee Bhee Sach ||1||
рд╣ै рднी рд╕рдЪु рдиाрдирдХ рд╣ोрд╕ी рднी рд╕рдЪु ॥рез॥
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1||
ри╕ੋриЪੈ ри╕ੋриЪਿ рии ри╣ੋри╡риИ риЬੇ ри╕ੋриЪੀ ри▓риЦ ри╡ਾри░ ॥
Sochai Soch N Hovee Jae Sochee Lakh Vaar ||
рд╕ोрдЪै рд╕ोрдЪि рди рд╣ोрд╡рдИ рдЬे рд╕ोрдЪी рд▓рдЦ рд╡ाрд░ ॥
By thinking, He cannot be reduced to thought, even by thinking hundreds of thousands of times.
риЪੁрикੈ риЪੁрик рии ри╣ੋри╡риИ риЬੇ ри▓ਾриЗ ри░ри╣ਾ ри▓ਿри╡ ридਾри░ ॥
Chupai Chup N Hovee Jae Laae Rehaa Liv Thaar ||
рдЪुрдкै рдЪुрдк рди рд╣ोрд╡рдИ рдЬे рд▓ाрдЗ рд░рд╣ा рд▓िрд╡ рддाрд░ ॥
By remaining silent, inner silence is not obtained, even by remaining lovingly absorbed deep within.
ринੁриЦਿриЖ ринੁриЦ рии риЙридри░ੀ риЬੇ римੰрииਾ рикੁри░ੀриЖ ринਾри░ ॥
Bhukhiaa Bhukh N Outharee Jae Bannaa Pureeaa Bhaar ||
рднुрдЦिрдЖ рднुрдЦ рди рдЙрддрд░ी рдЬे рдмंрдиा рдкुрд░ीрдЖ рднाрд░ ॥
The hunger of the hungry is not appeased, even by piling up loads of worldly goods.
ри╕ри╣ри╕ ри╕ਿриЖригрикਾ ри▓риЦ ри╣ੋри╣ਿ рид риЗриХ рии риЪри▓ੈ рииਾри▓ਿ ॥
Sehas Siaanapaa Lakh Hohi Th Eik N Chalai Naal ||
рд╕рд╣рд╕ рд╕िрдЖрдгрдкा рд▓рдЦ рд╣ोрд╣ि рдд рдЗрдХ рди рдЪрд▓ै рдиाрд▓ि ॥
Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with you in the end.
риХਿри╡ ри╕риЪਿриЖри░ਾ ри╣ੋриИриР риХਿри╡ риХੂрйЬੈ ридੁриЯੈ рикਾри▓ਿ ॥
Kiv Sachiaaraa Hoeeai Kiv Koorrai Thuttai Paal ||
рдХिрд╡ рд╕рдЪिрдЖрд░ा рд╣ोрдИрдР рдХिрд╡ рдХूреЬै рддुрдЯै рдкाрд▓ि ॥
So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?
ри╣ੁриХриоਿ ри░риЬਾриИ риЪри▓ригਾ рииਾриириХ ри▓ਿриЦਿриЖ рииਾри▓ਿ ॥рйз॥
Hukam Rajaaee Chalanaa Naanak Likhiaa Naal ||1||
рд╣ुрдХрдоि рд░рдЬाрдИ рдЪрд▓рдгा рдиाрдирдХ рд▓िрдЦिрдЖ рдиाрд▓ि ॥рез॥
O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||
ри╣ੁриХриоੀ ри╣ੋри╡рииਿ риЖриХਾри░ ри╣ੁриХриоੁ рии риХри╣ਿриЖ риЬਾриИ ॥
Hukamee Hovan Aakaar Hukam N Kehiaa Jaaee ||
рд╣ुрдХрдоी рд╣ोрд╡рдиि рдЖрдХाрд░ рд╣ुрдХрдоु рди рдХрд╣िрдЖ рдЬाрдИ ॥
By His Command, bodies are created; His Command cannot be described.
ри╣ੁриХриоੀ ри╣ੋри╡рииਿ риЬੀриЕ ри╣ੁриХриоਿ риоਿри▓ੈ ри╡рибਿриЖриИ ॥
Hukamee Hovan Jeea Hukam Milai Vaddiaaee ||
рд╣ुрдХрдоी рд╣ोрд╡рдиि рдЬीрдЕ рд╣ुрдХрдоि рдоिрд▓ै рд╡рдбिрдЖрдИ ॥
By His Command, souls come into being; by His Command, glory and greatness are obtained.
ри╣ੁриХриоੀ риЙридриоੁ рииੀриЪੁ ри╣ੁриХриоਿ ри▓ਿриЦਿ рижੁриЦ ри╕ੁриЦ рикਾриИриЕри╣ਿ ॥
Hukamee Outham Neech Hukam Likh Dhukh Sukh Paaeeahi ||
рд╣ुрдХрдоी рдЙрддрдоु рдиीрдЪु рд╣ुрдХрдоि рд▓िрдЦि рджुрдЦ рд╕ुрдЦ рдкाрдИрдЕрд╣ि ॥
By His Command, some are high and some are low; by His Written Command, pain and pleasure are obtained.
риЗриХрииਾ ри╣ੁриХриоੀ римриЦри╕ੀри╕ риЗриХਿ ри╣ੁриХриоੀ ри╕рижਾ ринри╡ਾриИриЕри╣ਿ ॥
Eikanaa Hukamee Bakhasees Eik Hukamee Sadhaa Bhavaaeeahi ||
рдЗрдХрдиा рд╣ुрдХрдоी рдмрдЦрд╕ीрд╕ рдЗрдХि рд╣ुрдХрдоी рд╕рджा рднрд╡ाрдИрдЕрд╣ि ॥
Some, by His Command, are blessed and forgiven; others, by His Command, wander aimlessly forever.
ри╣ੁриХриоੈ риЕੰрижри░ਿ ри╕ринੁ риХੋ римਾри╣ри░ਿ ри╣ੁриХрио рии риХੋриЗ ॥
Hukamai Andhar Sabh Ko Baahar Hukam N Koe ||
рд╣ुрдХрдоै рдЕंрджрд░ि рд╕рднु рдХो рдмाрд╣рд░ि рд╣ुрдХрдо рди рдХोрдЗ ॥
Everyone is subject to His Command; no one is beyond His Command.
рииਾриириХ ри╣ੁриХриоੈ риЬੇ римੁриЭੈ рид ри╣риЙриоੈ риХри╣ੈ рии риХੋриЗ ॥рйи॥
Naanak Hukamai Jae Bujhai Th Houmai Kehai N Koe ||2||
рдиाрдирдХ рд╣ुрдХрдоै рдЬे рдмुрдЭै рдд рд╣рдЙрдоै рдХрд╣ै рди рдХोрдЗ ॥реи॥
O Nanak, one who understands His Command, does not speak in ego. ||2||
риЧਾри╡ੈ риХੋ ридਾригੁ ри╣ੋри╡ੈ риХਿри╕ੈ ридਾригੁ ॥
Gaavai Ko Thaan Hovai Kisai Thaan ||
рдЧाрд╡ै рдХो рддाрдгु рд╣ोрд╡ै рдХिрд╕ै рддाрдгु ॥
Some sing of His Power-who has that Power?
риЧਾри╡ੈ риХੋ рижਾридਿ риЬਾригੈ рииੀри╕ਾригੁ ॥
Gaavai Ko Dhaath Jaanai Neesaan ||
рдЧाрд╡ै рдХो рджाрддि рдЬाрдгै рдиीрд╕ाрдгु ॥
Some sing of His Gifts, and know His Sign and Insignia.
риЧਾри╡ੈ риХੋ риЧੁриг ри╡рибਿриЖриИриЖ риЪਾри░ ॥
Gaavai Ko Gun Vaddiaaeeaa Chaar ||
рдЧाрд╡ै рдХो рдЧुрдг рд╡рдбिрдЖрдИрдЖ рдЪाрд░ ॥
Some sing of His Glorious Virtues, Greatness and Beauty.
риЧਾри╡ੈ риХੋ ри╡ਿрижਿриЖ ри╡ਿриЦриоੁ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Gaavai Ko Vidhiaa Vikham Veechaar ||
рдЧाрд╡ै рдХो рд╡िрджिрдЖ рд╡िрдЦрдоु рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
Some sing of knowledge obtained of Him, through difficult philosophical studies.
риЧਾри╡ੈ риХੋ ри╕ਾриЬਿ риХри░ੇ ридрииੁ риЦੇри╣ ॥
Gaavai Ko Saaj Karae Than Khaeh ||
рдЧाрд╡ै рдХो рд╕ाрдЬि рдХрд░े рддрдиु рдЦेрд╣ ॥
Some sing that He fashions the body, and then again reduces it to dust.
риЧਾри╡ੈ риХੋ риЬੀриЕ ри▓ੈ рилਿри░ਿ рижੇри╣ ॥
Gaavai Ko Jeea Lai Fir Dhaeh ||
рдЧाрд╡ै рдХो рдЬीрдЕ рд▓ै рдлिрд░ि рджेрд╣ ॥
Some sing that He takes life away, and then again restores it.
риЧਾри╡ੈ риХੋ риЬਾрикੈ рижਿри╕ੈ рижੂри░ਿ ॥
Gaavai Ko Jaapai Dhisai Dhoor ||
рдЧाрд╡ै рдХो рдЬाрдкै рджिрд╕ै рджूрд░ि ॥
Some sing that He seems so very far away.
риЧਾри╡ੈ риХੋ ри╡ੇриЦੈ ри╣ਾрижри░ਾ ри╣рижੂри░ਿ ॥
Gaavai Ko Vaekhai Haadharaa Hadhoor ||
рдЧाрд╡ै рдХो рд╡ेрдЦै рд╣ाрджрд░ा рд╣рджूрд░ि ॥
Some sing that He watches over us, face to face, ever-present.
риХриерииਾ риХриеੀ рии риЖри╡ੈ ридੋриЯਿ ॥
Kathhanaa Kathhee N Aavai Thott ||
рдХрдердиा рдХрдеी рди рдЖрд╡ै рддोрдЯि ॥
There is no shortage of those who preach and teach.
риХриеਿ риХриеਿ риХриеੀ риХੋриЯੀ риХੋриЯਿ риХੋриЯਿ ॥
Kathh Kathh Kathhee Kottee Kott Kott ||
рдХрдеि рдХрдеि рдХрдеी рдХोрдЯी рдХोрдЯि рдХोрдЯि ॥
Millions upon millions offer millions of sermons and stories.
рижੇрижਾ рижੇ ри▓ੈрижੇ риериХਿ рикਾри╣ਿ ॥
Dhaedhaa Dhae Laidhae Thhak Paahi ||
рджेрджा рджे рд▓ैрджे рдердХि рдкाрд╣ि ॥
The Great Giver keeps on giving, while those who receive grow weary of receiving.
риЬੁриЧਾ риЬੁриЧੰридри░ਿ риЦਾри╣ੀ риЦਾри╣ਿ ॥
Jugaa Juganthar Khaahee Khaahi ||
рдЬुрдЧा рдЬुрдЧंрддрд░ि рдЦाрд╣ी рдЦाрд╣ि ॥
Throughout the ages, consumers consume.
ри╣ੁриХриоੀ ри╣ੁриХриоੁ риЪри▓ਾриП ри░ਾри╣ੁ ॥
Hukamee Hukam Chalaaeae Raahu ||
рд╣ुрдХрдоी рд╣ुрдХрдоु рдЪрд▓ाрдП рд░ाрд╣ु ॥
The Commander, by His Command, leads us to walk on the Path.
рииਾриириХ ри╡ਿриЧри╕ੈ ри╡ੇрикри░ри╡ਾри╣ੁ ॥рйй॥
Naanak Vigasai Vaeparavaahu ||3||
рдиाрдирдХ рд╡िрдЧрд╕ै рд╡ेрдкрд░рд╡ाрд╣ु ॥рей॥
O Nanak, He blossoms forth, Carefree and Untroubled. ||3||
ри╕ਾриЪਾ ри╕ਾри╣ਿримੁ ри╕ਾриЪੁ рииਾриЗ ринਾриЦਿриЖ ринਾриЙ риЕрикਾри░ੁ ॥
Saachaa Saahib Saach Naae Bhaakhiaa Bhaao Apaar ||
рд╕ाрдЪा рд╕ाрд╣िрдмु рд╕ाрдЪु рдиाрдЗ рднाрдЦिрдЖ рднाрдЙ рдЕрдкाрд░ु ॥
True is the Master, True is His Name-speak it with infinite love.
риЖриЦри╣ਿ риоੰриЧри╣ਿ рижੇри╣ਿ рижੇри╣ਿ рижਾридਿ риХри░ੇ рижਾридਾри░ੁ ॥
Aakhehi Mangehi Dhaehi Dhaehi Dhaath Karae Dhaathaar ||
рдЖрдЦрд╣ि рдоंрдЧрд╣ि рджेрд╣ि рджेрд╣ि рджाрддि рдХрд░े рджाрддाрд░ु ॥
People beg and pray, ""Give to us, give to us"", and the Great Giver gives His Gifts.
рилੇри░ਿ риХਿ риЕриЧੈ ри░риЦੀриР риЬਿридੁ рижਿри╕ੈ рижри░римਾри░ੁ ॥
Faer K Agai Rakheeai Jith Dhisai Dharabaar ||
рдлेрд░ि рдХि рдЕрдЧै рд░рдЦीрдР рдЬिрддु рджिрд╕ै рджрд░рдмाрд░ु ॥
So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His Court?
риоੁри╣ੌ риХਿ римੋри▓ригੁ римੋри▓ੀриР риЬਿридੁ ри╕ੁригਿ ризри░ੇ рикਿриЖри░ੁ ॥
Muha K Bolan Boleeai Jith Sun Dhharae Piaar ||
рдоुрд╣ौ рдХि рдмोрд▓рдгु рдмोрд▓ीрдР рдЬिрддु рд╕ुрдгि рдзрд░े рдкिрдЖрд░ु ॥
What words can we speak to evoke His Love?
риЕੰрио੍ри░ਿрид ри╡ੇри▓ਾ ри╕риЪੁ рииਾриЙ ри╡рибਿриЖриИ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Anmrith Vaelaa Sach Naao Vaddiaaee Veechaar ||
рдЕрдо्рд░िрдд рд╡ेрд▓ा рд╕рдЪु рдиाрдЙ рд╡рдбिрдЖрдИ рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.
риХри░риоੀ риЖри╡ੈ риХрикрйЬਾ риирижри░ੀ риоੋриЦੁ рижੁриЖри░ੁ ॥
Karamee Aavai Kaparraa Nadharee Mokh Dhuaar ||
рдХрд░рдоी рдЖрд╡ै рдХрдкреЬा рдирджрд░ी рдоोрдЦु рджुрдЖрд░ु ॥
By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. By His Grace, the Gate of Liberation is found.
рииਾриириХ риПри╡ੈ риЬਾригੀриР ри╕ринੁ риЖрикੇ ри╕риЪਿриЖри░ੁ ॥рйк॥
Naanak Eaevai Jaaneeai Sabh Aapae Sachiaar ||4||
рдиाрдирдХ рдПрд╡ै рдЬाрдгीрдР рд╕рднु рдЖрдкे рд╕рдЪिрдЖрд░ु ॥рек॥
O Nanak, know this well: the True One Himself is All. ||4||
риеਾрикਿриЖ рии риЬਾриЗ риХੀридਾ рии ри╣ੋриЗ ॥
Thhaapiaa N Jaae Keethaa N Hoe ||
рдеाрдкिрдЖ рди рдЬाрдЗ рдХीрддा рди рд╣ोрдЗ ॥
He cannot be established, He cannot be created.
риЖрикੇ риЖрикਿ рииਿри░ੰриЬрииੁ ри╕ੋриЗ ॥
Aapae Aap Niranjan Soe ||
рдЖрдкे рдЖрдкि рдиिрд░ंрдЬрдиु рд╕ोрдЗ ॥
He Himself is Immaculate and Pure.
риЬਿрииਿ ри╕ੇри╡ਿриЖ ридਿрииਿ рикਾриЗриЖ риоਾрииੁ ॥
Jin Saeviaa Thin Paaeiaa Maan ||
рдЬिрдиि рд╕ेрд╡िрдЖ рддिрдиि рдкाрдЗрдЖ рдоाрдиु ॥
Those who serve Him are honored.
рииਾриириХ риЧਾри╡ੀриР риЧੁригੀ рииਿризਾрииੁ ॥
Naanak Gaaveeai Gunee Nidhhaan ||
рдиाрдирдХ рдЧाрд╡ीрдР рдЧुрдгी рдиिрдзाрдиु ॥
O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of Excellence.
риЧਾри╡ੀриР ри╕ੁригੀриР риорииਿ ри░риЦੀриР ринਾриЙ ॥
Gaaveeai Suneeai Man Rakheeai Bhaao ||
рдЧाрд╡ीрдР рд╕ुрдгीрдР рдордиि рд░рдЦीрдР рднाрдЙ ॥
Sing, and listen, and let your mind be filled with love.
рижੁриЦੁ рикри░ри╣ри░ਿ ри╕ੁриЦੁ риШри░ਿ ри▓ੈ риЬਾриЗ ॥
Dhukh Parehar Sukh Ghar Lai Jaae ||
рджुрдЦु рдкрд░рд╣рд░ि рд╕ुрдЦु рдШрд░ि рд▓ै рдЬाрдЗ ॥
Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home.
риЧੁри░риоੁриЦਿ рииਾрижੰ риЧੁри░риоੁриЦਿ ри╡ੇрижੰ риЧੁри░риоੁриЦਿ ри░ри╣ਿриЖ ри╕риоਾриИ ॥
Guramukh Naadhan Guramukh Vaedhan Guramukh Rehiaa Samaaee ||
рдЧुрд░рдоुрдЦि рдиाрджं рдЧुрд░рдоुрдЦि рд╡ेрджं рдЧुрд░рдоुрдЦि рд░рд╣िрдЖ рд╕рдоाрдИ ॥
The Guru's Word is the Sound-current of the Naad; the Guru's Word is the Wisdom of the Vedas; the Guru's Word is all-pervading.
риЧੁри░ੁ риИри╕ри░ੁ риЧੁри░ੁ риЧੋри░риЦੁ римри░риоਾ риЧੁри░ੁ рикਾри░римридੀ риоਾриИ ॥
Gur Eesar Gur Gorakh Baramaa Gur Paarabathee Maaee ||
рдЧुрд░ु рдИрд╕рд░ु рдЧुрд░ु рдЧोрд░рдЦु рдмрд░рдоा рдЧुрд░ु рдкाрд░рдмрддी рдоाрдИ ॥
The Guru is Shiva, the Guru is Vishnu and Brahma; the Guru is Paarvati and Lakhshmi.
риЬੇ ри╣риЙ риЬਾригਾ риЖриЦਾ рииਾри╣ੀ риХри╣ригਾ риХриерииੁ рии риЬਾриИ ॥
Jae Ho Jaanaa Aakhaa Naahee Kehanaa Kathhan N Jaaee ||
рдЬे рд╣рдЙ рдЬाрдгा рдЖрдЦा рдиाрд╣ी рдХрд╣рдгा рдХрдердиु рди рдЬाрдИ ॥
Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words.
риЧੁри░ਾ риЗриХ рижੇри╣ਿ римੁриЭਾриИ ॥
Guraa Eik Dhaehi Bujhaaee ||
рдЧुрд░ा рдЗрдХ рджेрд╣ि рдмुрдЭाрдИ ॥
The Guru has given me this one understanding:
ри╕ринрииਾ риЬੀриЖ риХਾ риЗриХੁ рижਾридਾ ри╕ੋ риоੈ ри╡ਿри╕ри░ਿ рии риЬਾриИ ॥рйл॥
Sabhanaa Jeeaa Kaa Eik Dhaathaa So Mai Visar N Jaaee ||5||
рд╕рднрдиा рдЬीрдЖ рдХा рдЗрдХु рджाрддा рд╕ो рдоै рд╡िрд╕рд░ि рди рдЬाрдИ ॥рел॥
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||
ридੀри░риеਿ рииਾри╡ਾ риЬੇ ридਿри╕ੁ ринਾри╡ਾ ри╡ਿригੁ ринਾригੇ риХਿ рииਾриЗ риХри░ੀ ॥
Theerathh Naavaa Jae This Bhaavaa Vin Bhaanae K Naae Karee ||
рддीрд░рдеि рдиाрд╡ा рдЬे рддिрд╕ु рднाрд╡ा рд╡िрдгु рднाрдгे рдХि рдиाрдЗ рдХрд░ी ॥
If I am pleasing to Him, then that is my pilgrimage and cleansing bath. Without pleasing Him, what good are ritual cleansings?
риЬੇридੀ ри╕ਿри░риаਿ риЙрикਾриИ ри╡ੇриЦਾ ри╡ਿригੁ риХри░риоਾ риХਿ риоਿри▓ੈ ри▓риИ ॥
Jaethee Sirath Oupaaee Vaekhaa Vin Karamaa K Milai Lee ||
рдЬेрддी рд╕िрд░рдаि рдЙрдкाрдИ рд╡ेрдЦा рд╡िрдгु рдХрд░рдоा рдХि рдоिрд▓ै рд▓рдИ ॥
I gaze upon all the created beings: without the karma of good actions, what are they given to receive?
риоридਿ ри╡ਿриЪਿ ри░ридрии риЬри╡ਾри╣ри░ риоਾригਿриХ риЬੇ риЗриХ риЧੁри░ риХੀ ри╕ਿриЦ ри╕ੁригੀ ॥
Math Vich Rathan Javaahar Maanik Jae Eik Gur Kee Sikh Sunee ||
рдорддि рд╡िрдЪि рд░рддрди рдЬрд╡ाрд╣рд░ рдоाрдгिрдХ рдЬे рдЗрдХ рдЧुрд░ рдХी рд╕िрдЦ рд╕ुрдгी ॥
Within the mind are gems, jewels and rubies, if you listen to the Guru's Teachings, even once.
риЧੁри░ਾ риЗриХ рижੇри╣ਿ римੁриЭਾриИ ॥
Guraa Eik Dhaehi Bujhaaee ||
рдЧुрд░ा рдЗрдХ рджेрд╣ि рдмुрдЭाрдИ ॥
The Guru has given me this one understanding:
ри╕ринрииਾ риЬੀриЖ риХਾ риЗриХੁ рижਾридਾ ри╕ੋ риоੈ ри╡ਿри╕ри░ਿ рии риЬਾриИ ॥рйм॥
Sabhanaa Jeeaa Kaa Eik Dhaathaa So Mai Visar N Jaaee ||6||
рд╕рднрдиा рдЬीрдЖ рдХा рдЗрдХु рджाрддा рд╕ो рдоै рд╡िрд╕рд░ि рди рдЬाрдИ ॥рем॥
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6||
риЬੇ риЬੁриЧ риЪਾри░ੇ риЖри░риЬਾ ри╣ੋри░ рижри╕ੂригੀ ри╣ੋриЗ ॥
Jae Jug Chaarae Aarajaa Hor Dhasoonee Hoe ||
рдЬे рдЬुрдЧ рдЪाрд░े рдЖрд░рдЬा рд╣ोрд░ рджрд╕ूрдгी рд╣ोрдЗ ॥
Even if you could live throughout the four ages, or even ten times more,
риири╡ਾ риЦੰрибਾ ри╡ਿриЪਿ риЬਾригੀриР рииਾри▓ਿ риЪри▓ੈ ри╕ринੁ риХੋриЗ ॥
Navaa Khanddaa Vich Jaaneeai Naal Chalai Sabh Koe ||
рдирд╡ा рдЦंрдбा рд╡िрдЪि рдЬाрдгीрдР рдиाрд▓ि рдЪрд▓ै рд╕рднु рдХोрдЗ ॥
And even if you were known throughout the nine continents and followed by all,
риЪੰриЧਾ рииਾриЙ ри░риЦਾриЗ риХੈ риЬри╕ੁ риХੀри░ридਿ риЬриЧਿ ри▓ੇриЗ ॥
Changaa Naao Rakhaae Kai Jas Keerath Jag Laee ||
рдЪंрдЧा рдиाрдЙ рд░рдЦाрдЗ рдХै рдЬрд╕ु рдХीрд░рддि рдЬрдЧि рд▓ेрдЗ ॥
With a good name and reputation, with praise and fame throughout the world-
риЬੇ ридਿри╕ੁ риирижри░ਿ рии риЖри╡риИ рид ри╡ਾрид рии рикੁриЫੈ риХੇ ॥
Jae This Nadhar N Aavee Th Vaath N Pushhai Kae ||
рдЬे рддिрд╕ु рдирджрд░ि рди рдЖрд╡рдИ рдд рд╡ाрдд рди рдкुрдЫै рдХे ॥
Still, if the Lord does not bless you with His Glance of Grace, then who cares? What is the use?
риХੀриЯਾ риЕੰрижри░ਿ риХੀриЯੁ риХри░ਿ рижੋри╕ੀ рижੋри╕ੁ ризри░ੇ ॥
Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae ||
рдХीрдЯा рдЕंрджрд░ि рдХीрдЯु рдХрд░ि рджोрд╕ी рджोрд╕ु рдзрд░े ॥
Among worms, you would be considered a lowly worm, and even contemptible sinners would hold you in contempt.
рииਾриириХ рииਿри░риЧੁригਿ риЧੁригੁ риХри░ੇ риЧੁригри╡ੰридਿриЖ риЧੁригੁ рижੇ ॥
Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae ||
рдиाрдирдХ рдиिрд░рдЧुрдгि рдЧुрдгु рдХрд░े рдЧुрдгрд╡ंрддिрдЖ рдЧुрдгु рджे ॥
O Nanak, God blesses the unworthy with virtue, and bestows virtue on the virtuous.
ридੇри╣ਾ риХੋриЗ рии ри╕ੁриЭриИ риЬਿ ридਿри╕ੁ риЧੁригੁ риХੋриЗ риХри░ੇ ॥рйн॥
Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||
рддेрд╣ा рдХोрдЗ рди рд╕ुрдЭрдИ рдЬि рддिрд╕ु рдЧुрдгु рдХोрдЗ рдХрд░े ॥рен॥
No one can even imagine anyone who can bestow virtue upon Him. ||7||
ри╕ੁригਿриР ри╕ਿриз рикੀри░ ри╕ੁри░ਿ рииਾрие ॥
Suniai Sidhh Peer Sur Naathh ||
рд╕ुрдгिрдР рд╕िрдз рдкीрд░ рд╕ुрд░ि рдиाрде ॥
Listening-the Siddhas, the spiritual teachers, the heroic warriors, the yogic masters.
ри╕ੁригਿриР ризри░ридਿ ризри╡ри▓ риЖриХਾри╕ ॥
Suniai Dhharath Dhhaval Aakaas ||
рд╕ुрдгिрдР рдзрд░рддि рдзрд╡рд▓ рдЖрдХाрд╕ ॥
Listening-the earth, its support and the Akaashic ethers.
ри╕ੁригਿриР рижੀрик ри▓ੋриЕ рикਾридਾри▓ ॥
Suniai Dheep Loa Paathaal ||
рд╕ुрдгिрдР рджीрдк рд▓ोрдЕ рдкाрддाрд▓ ॥
Listening-the oceans, the lands of the world and the nether regions of the underworld.
ри╕ੁригਿриР рикੋри╣ਿ рии ри╕риХੈ риХਾри▓ੁ ॥
Suniai Pohi N Sakai Kaal ||
рд╕ुрдгिрдР рдкोрд╣ि рди рд╕рдХै рдХाрд▓ु ॥
Listening-Death cannot even touch you.
рииਾриириХ ринриЧридਾ ри╕рижਾ ри╡ਿриЧਾри╕ੁ ॥
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
рдиाрдирдХ рднрдЧрддा рд╕рджा рд╡िрдЧाрд╕ु ॥
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
ри╕ੁригਿриР рижੂриЦ рикਾрик риХਾ рииਾри╕ੁ ॥рйо॥
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||8||
рд╕ुрдгिрдР рджूрдЦ рдкाрдк рдХा рдиाрд╕ु ॥рео॥
Listening-pain and sin are erased. ||8||
ри╕ੁригਿриР риИри╕ри░ੁ римри░риоਾ риЗੰрижੁ ॥
Suniai Eesar Baramaa Eindh ||
рд╕ुрдгिрдР рдИрд╕рд░ु рдмрд░рдоा рдЗंрджु ॥
Listening-Shiva, Brahma and Indra.
ри╕ੁригਿриР риоੁриЦਿ ри╕ਾри▓ਾри╣риг риоੰрижੁ ॥
Suniai Mukh Saalaahan Mandh ||
рд╕ुрдгिрдР рдоुрдЦि рд╕ाрд▓ाрд╣рдг рдоंрджु ॥
Listening-even foul-mouthed people praise Him.
ри╕ੁригਿриР риЬੋриЧ риЬੁриЧридਿ ридрииਿ ринੇриж ॥
Suniai Jog Jugath Than Bhaedh ||
рд╕ुрдгिрдР рдЬोрдЧ рдЬुрдЧрддि рддрдиि рднेрдж ॥
Listening-the technology of Yoga and the secrets of the body.
ри╕ੁригਿриР ри╕ਾри╕рид ри╕ਿрио੍ри░ਿридਿ ри╡ੇриж ॥
Suniai Saasath Simrith Vaedh ||
рд╕ुрдгिрдР рд╕ाрд╕рдд рд╕िрдо्рд░िрддि рд╡ेрдж ॥
Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas.
рииਾриириХ ринриЧридਾ ри╕рижਾ ри╡ਿриЧਾри╕ੁ ॥
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
рдиाрдирдХ рднрдЧрддा рд╕рджा рд╡िрдЧाрд╕ु ॥
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
ри╕ੁригਿриР рижੂриЦ рикਾрик риХਾ рииਾри╕ੁ ॥рйп॥
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||9||
рд╕ुрдгिрдР рджूрдЦ рдкाрдк рдХा рдиाрд╕ु ॥реп॥
Listening-pain and sin are erased. ||9||
ри╕ੁригਿриР ри╕ридੁ ри╕ੰридੋриЦੁ риЧਿриЖрииੁ ॥
Suniai Sath Santhokh Giaan ||
рд╕ुрдгिрдР рд╕рддु рд╕ंрддोрдЦु рдЧिрдЖрдиु ॥
Listening-truth, contentment and spiritual wisdom.
ри╕ੁригਿриР риЕриари╕риаਿ риХਾ риЗри╕рииਾрииੁ ॥
Suniai Athasath Kaa Eisanaan ||
рд╕ुрдгिрдР рдЕрдард╕рдаि рдХा рдЗрд╕рдиाрдиु ॥
Listening-take your cleansing bath at the sixty-eight places of pilgrimage.
ри╕ੁригਿриР рикрйЬਿ рикрйЬਿ рикਾри╡ри╣ਿ риоਾрииੁ ॥
Suniai Parr Parr Paavehi Maan ||
рд╕ुрдгिрдР рдкреЬि рдкреЬि рдкाрд╡рд╣ि рдоाрдиु ॥
Listening-reading and reciting, honor is obtained.
ри╕ੁригਿриР ри▓ਾриЧੈ ри╕ри╣риЬਿ ризਿриЖрииੁ ॥
Suniai Laagai Sehaj Dhhiaan ||
рд╕ुрдгिрдР рд▓ाрдЧै рд╕рд╣рдЬि рдзिрдЖрдиु ॥
Listening-intuitively grasp the essence of meditation.
рииਾриириХ ринриЧридਾ ри╕рижਾ ри╡ਿриЧਾри╕ੁ ॥
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
рдиाрдирдХ рднрдЧрддा рд╕рджा рд╡िрдЧाрд╕ु ॥
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
ри╕ੁригਿриР рижੂриЦ рикਾрик риХਾ рииਾри╕ੁ ॥рйзрйж॥
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||10||
рд╕ुрдгिрдР рджूрдЦ рдкाрдк рдХा рдиाрд╕ु ॥резреж॥
Listening-pain and sin are erased. ||10||
ри╕ੁригਿриР ри╕ри░ਾ риЧੁригਾ риХੇ риЧਾри╣ ॥
Suniai Saraa Gunaa Kae Gaah ||
рд╕ुрдгिрдР рд╕рд░ा рдЧुрдгा рдХे рдЧाрд╣ ॥
Listening-dive deep into the ocean of virtue.
ри╕ੁригਿриР ри╕ੇриЦ рикੀри░ рикਾридਿри╕ਾри╣ ॥
Suniai Saekh Peer Paathisaah ||
рд╕ुрдгिрдР рд╕ेрдЦ рдкीрд░ рдкाрддिрд╕ाрд╣ ॥
Listening-the Shaykhs, religious scholars, spiritual teachers and emperors.
ри╕ੁригਿриР риЕੰризੇ рикਾри╡ри╣ਿ ри░ਾри╣ੁ ॥
Suniai Andhhae Paavehi Raahu ||
рд╕ुрдгिрдР рдЕंрдзे рдкाрд╡рд╣ि рд░ाрд╣ु ॥
Listening-even the blind find the Path.
ри╕ੁригਿриР ри╣ਾрие ри╣ੋри╡ੈ риЕри╕риЧਾри╣ੁ ॥
Suniai Haathh Hovai Asagaahu ||
рд╕ुрдгिрдР рд╣ाрде рд╣ोрд╡ै рдЕрд╕рдЧाрд╣ु ॥
Listening-the Unreachable comes within your grasp.
рииਾриириХ ринриЧридਾ ри╕рижਾ ри╡ਿриЧਾри╕ੁ ॥
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
рдиाрдирдХ рднрдЧрддा рд╕рджा рд╡िрдЧाрд╕ु ॥
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
ри╕ੁригਿриР рижੂриЦ рикਾрик риХਾ рииਾри╕ੁ ॥рйзрйз॥
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||11||
рд╕ुрдгिрдР рджूрдЦ рдкाрдк рдХा рдиाрд╕ु ॥резрез॥
Listening-pain and sin are erased. ||11||
риоੰрииੇ риХੀ риЧридਿ риХри╣ੀ рии риЬਾриЗ ॥
Mannae Kee Gath Kehee N Jaae ||
рдоंрдиे рдХी рдЧрддि рдХрд╣ी рди рдЬाрдЗ ॥
The state of the faithful cannot be described.
риЬੇ риХੋ риХри╣ੈ рикਿриЫੈ рикриЫੁридਾриЗ ॥
Jae Ko Kehai Pishhai Pashhuthaae ||
рдЬे рдХो рдХрд╣ै рдкिрдЫै рдкрдЫुрддाрдЗ ॥
One who tries to describe this shall regret the attempt.
риХਾриЧрижਿ риХри▓рио рии ри▓ਿриЦригри╣ਾри░ੁ ॥
Kaagadh Kalam N Likhanehaar ||
рдХाрдЧрджि рдХрд▓рдо рди рд▓िрдЦрдгрд╣ाрд░ु ॥
No paper, no pen, no scribe
риоੰрииੇ риХਾ римри╣ਿ риХри░рииਿ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Mannae Kaa Behi Karan Veechaar ||
рдоंрдиे рдХा рдмрд╣ि рдХрд░рдиि рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
Can record the state of the faithful.
риРри╕ਾ рииਾриоੁ рииਿри░ੰриЬрииੁ ри╣ੋриЗ ॥
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
рдРрд╕ा рдиाрдоु рдиिрд░ंрдЬрдиु рд╣ोрдЗ ॥
Such is the Name of the Immaculate Lord.
риЬੇ риХੋ риоੰрииਿ риЬਾригੈ риорииਿ риХੋриЗ ॥рйзрйи॥
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||12||
рдЬे рдХो рдоंрдиि рдЬाрдгै рдордиि рдХोрдЗ ॥резреи॥
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||12||
риоੰрииੈ ри╕ੁри░ридਿ ри╣ੋри╡ੈ риорииਿ римੁризਿ ॥
Mannai Surath Hovai Man Budhh ||
рдоंрдиै рд╕ुрд░рддि рд╣ोрд╡ै рдордиि рдмुрдзि ॥
The faithful have intuitive awareness and intelligence.
риоੰрииੈ ри╕риЧри▓ ринри╡риг риХੀ ри╕ੁризਿ ॥
Mannai Sagal Bhavan Kee Sudhh ||
рдоंрдиै рд╕рдЧрд▓ рднрд╡рдг рдХी рд╕ुрдзि ॥
The faithful know about all worlds and realms.
риоੰрииੈ риоੁри╣ਿ риЪੋриЯਾ рииਾ риЦਾриЗ ॥
Mannai Muhi Chottaa Naa Khaae ||
рдоंрдиै рдоुрд╣ि рдЪोрдЯा рдиा рдЦाрдЗ ॥
The faithful shall never be struck across the face.
риоੰрииੈ риЬрио риХੈ ри╕ਾриеਿ рии риЬਾриЗ ॥
Mannai Jam Kai Saathh N Jaae ||
рдоंрдиै рдЬрдо рдХै рд╕ाрдеि рди рдЬाрдЗ ॥
The faithful do not have to go with the Messenger of Death.
риРри╕ਾ рииਾриоੁ рииਿри░ੰриЬрииੁ ри╣ੋриЗ ॥
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
рдРрд╕ा рдиाрдоु рдиिрд░ंрдЬрдиु рд╣ोрдЗ ॥
Such is the Name of the Immaculate Lord.
риЬੇ риХੋ риоੰрииਿ риЬਾригੈ риорииਿ риХੋриЗ ॥рйзрйй॥
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||13||
рдЬे рдХो рдоंрдиि рдЬाрдгै рдордиि рдХोрдЗ ॥резрей॥
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||13||
риоੰрииੈ риоਾри░риЧਿ риаਾриХ рии рикਾриЗ ॥
Mannai Maarag Thaak N Paae ||
рдоंрдиै рдоाрд░рдЧि рдаाрдХ рди рдкाрдЗ ॥
The path of the faithful shall never be blocked.
риоੰрииੈ рикридਿ ри╕ਿриЙ рикри░риЧриЯੁ риЬਾриЗ ॥
Mannai Path Sio Paragatt Jaae ||
рдоंрдиै рдкрддि рд╕िрдЙ рдкрд░рдЧрдЯु рдЬाрдЗ ॥
The faithful shall depart with honor and fame.
риоੰрииੈ риориЧੁ рии риЪри▓ੈ рикੰриеੁ ॥
Mannai Mag N Chalai Panthh ||
рдоंрдиै рдордЧु рди рдЪрд▓ै рдкंрдеु ॥
The faithful do not follow empty religious rituals.
риоੰрииੈ ризри░рио ри╕ੇридੀ ри╕рииримੰризੁ ॥
Mannai Dhharam Saethee Sanabandhh ||
рдоंрдиै рдзрд░рдо рд╕ेрддी рд╕рдирдмंрдзु ॥
The faithful are firmly bound to the Dharma.
риРри╕ਾ рииਾриоੁ рииਿри░ੰриЬрииੁ ри╣ੋриЗ ॥
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
рдРрд╕ा рдиाрдоु рдиिрд░ंрдЬрдиु рд╣ोрдЗ ॥
Such is the Name of the Immaculate Lord.
риЬੇ риХੋ риоੰрииਿ риЬਾригੈ риорииਿ риХੋриЗ ॥рйзрйк॥
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||14||
рдЬे рдХो рдоंрдиि рдЬाрдгै рдордиि рдХोрдЗ ॥резрек॥
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||14||
риоੰрииੈ рикਾри╡ри╣ਿ риоੋриЦੁ рижੁриЖри░ੁ ॥
Mannai Paavehi Mokh Dhuaar ||
рдоंрдиै рдкाрд╡рд╣ि рдоोрдЦु рджुрдЖрд░ु ॥
The faithful find the Door of Liberation.
риоੰрииੈ рикри░ри╡ਾри░ੈ ри╕ਾризਾри░ੁ ॥
Mannai Paravaarai Saadhhaar ||
рдоंрдиै рдкрд░рд╡ाрд░ै рд╕ाрдзाрд░ु ॥
The faithful uplift and redeem their family and relations.
риоੰрииੈ ридри░ੈ ридਾри░ੇ риЧੁри░ੁ ри╕ਿриЦ ॥
Mannai Tharai Thaarae Gur Sikh ||
рдоंрдиै рддрд░ै рддाрд░े рдЧुрд░ु рд╕िрдЦ ॥
The faithful are saved, and carried across with the Sikhs of the Guru.
риоੰрииੈ рииਾриириХ ринри╡ри╣ਿ рии ринਿриЦ ॥
Mannai Naanak Bhavehi N Bhikh ||
рдоंрдиै рдиाрдирдХ рднрд╡рд╣ि рди рднिрдЦ ॥
The faithful, O Nanak, do not wander around begging.
риРри╕ਾ рииਾриоੁ рииਿри░ੰриЬрииੁ ри╣ੋриЗ ॥
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
рдРрд╕ा рдиाрдоु рдиिрд░ंрдЬрдиु рд╣ोрдЗ ॥
Such is the Name of the Immaculate Lord.
риЬੇ риХੋ риоੰрииਿ риЬਾригੈ риорииਿ риХੋриЗ ॥рйзрйл॥
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||15||
рдЬे рдХो рдоंрдиि рдЬाрдгै рдордиि рдХोрдЗ ॥резрел॥
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||15||
рикੰриЪ рикри░ри╡ਾриг рикੰриЪ рикри░ризਾрииੁ ॥
Panch Paravaan Panch Paradhhaan ||
рдкंрдЪ рдкрд░рд╡ाрдг рдкंрдЪ рдкрд░рдзाрдиु ॥
The chosen ones, the self-elect, are accepted and approved.
рикੰриЪੇ рикਾри╡ри╣ਿ рижри░риЧри╣ਿ риоਾрииੁ ॥
Panchae Paavehi Dharagehi Maan ||
рдкंрдЪे рдкाрд╡рд╣ि рджрд░рдЧрд╣ि рдоाрдиु ॥
The chosen ones are honored in the Court of the Lord.
рикੰриЪੇ ри╕ੋри╣ри╣ਿ рижри░ਿ ри░ਾриЬਾрииੁ ॥
Panchae Sohehi Dhar Raajaan ||
рдкंрдЪे рд╕ोрд╣рд╣ि рджрд░ि рд░ाрдЬाрдиु ॥
The chosen ones look beautiful in the courts of kings.
рикੰриЪਾ риХਾ риЧੁри░ੁ риПриХੁ ризਿриЖрииੁ ॥
Panchaa Kaa Gur Eaek Dhhiaan ||
рдкंрдЪा рдХा рдЧुрд░ु рдПрдХु рдзिрдЖрдиु ॥
The chosen ones meditate single-mindedly on the Guru.
риЬੇ риХੋ риХри╣ੈ риХри░ੈ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Jae Ko Kehai Karai Veechaar ||
рдЬे рдХो рдХрд╣ै рдХрд░ै рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
No matter how much anyone tries to explain and describe them,
риХри░ридੇ риХੈ риХри░ригੈ рииਾри╣ੀ ри╕ੁриоਾри░ੁ ॥
Karathae Kai Karanai Naahee Sumaar ||
рдХрд░рддे рдХै рдХрд░рдгै рдиाрд╣ी рд╕ुрдоाрд░ु ॥
The actions of the Creator cannot be counted.
ризੌри▓ੁ ризри░риоੁ рижриЗриЖ риХਾ рикੂридੁ ॥
Dhhaal Dhharam Dhaeiaa Kaa Pooth ||
рдзौрд▓ु рдзрд░рдоु рджрдЗрдЖ рдХा рдкूрддु ॥
The mythical bull is Dharma, the son of compassion;
ри╕ੰридੋриЦੁ риеਾрикਿ ри░риЦਿриЖ риЬਿрииਿ ри╕ੂридਿ ॥
Santhokh Thhaap Rakhiaa Jin Sooth ||
рд╕ंрддोрдЦु рдеाрдкि рд░рдЦिрдЖ рдЬिрдиि рд╕ूрддि ॥
This is what patiently holds the earth in its place.
риЬੇ риХੋ римੁриЭੈ ри╣ੋри╡ੈ ри╕риЪਿриЖри░ੁ ॥
Jae Ko Bujhai Hovai Sachiaar ||
рдЬे рдХो рдмुрдЭै рд╣ोрд╡ै рд╕рдЪिрдЖрд░ु ॥
One who understands this becomes truthful.
ризри╡ри▓ੈ риЙрикри░ਿ риХੇридਾ ринਾри░ੁ ॥
Dhhavalai Oupar Kaethaa Bhaar ||
рдзрд╡рд▓ै рдЙрдкрд░ि рдХेрддा рднाрд░ु ॥
What a great load there is on the bull!
ризри░ридੀ ри╣ੋри░ੁ рикри░ੈ ри╣ੋри░ੁ ри╣ੋри░ੁ ॥
Dhharathee Hor Parai Hor Hor ||
рдзрд░рддी рд╣ोрд░ु рдкрд░ै рд╣ोрд░ु рд╣ोрд░ु ॥
So many worlds beyond this world-so very many!
ридਿри╕ ридੇ ринਾри░ੁ ридри▓ੈ риХри╡ригੁ риЬੋри░ੁ ॥
This Thae Bhaar Thalai Kavan Jor ||
рддिрд╕ рддे рднाрд░ु рддрд▓ै рдХрд╡рдгु рдЬोрд░ु ॥
What power holds them, and supports their weight?
риЬੀриЕ риЬਾридਿ ри░ੰриЧਾ риХੇ рииਾри╡ ॥
Jeea Jaath Rangaa Kae Naav ||
рдЬीрдЕ рдЬाрддि рд░ंрдЧा рдХे рдиाрд╡ ॥
The names and the colors of the assorted species of beings
ри╕ринрииਾ ри▓ਿриЦਿриЖ ри╡ੁрйЬੀ риХри▓ਾрио ॥
Sabhanaa Likhiaa Vurree Kalaam ||
рд╕рднрдиा рд▓िрдЦिрдЖ рд╡ुреЬी рдХрд▓ाрдо ॥
Were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God.
риПри╣ੁ ри▓ੇриЦਾ ри▓ਿриЦਿ риЬਾригੈ риХੋриЗ ॥
Eaehu Laekhaa Likh Jaanai Koe ||
рдПрд╣ु рд▓ेрдЦा рд▓िрдЦि рдЬाрдгै рдХोрдЗ ॥
Who knows how to write this account?
ри▓ੇриЦਾ ри▓ਿриЦਿриЖ риХੇридਾ ри╣ੋриЗ ॥
Laekhaa Likhiaa Kaethaa Hoe ||
рд▓ेрдЦा рд▓िрдЦिрдЖ рдХेрддा рд╣ोрдЗ ॥
Just imagine what a huge scroll it would take!
риХੇридਾ ридਾригੁ ри╕ੁриЖри▓ਿри╣ੁ ри░ੂрикੁ ॥
Kaethaa Thaan Suaalihu Roop ||
рдХेрддा рддाрдгु рд╕ुрдЖрд▓िрд╣ु рд░ूрдкु ॥
What power! What fascinating beauty!
риХੇридੀ рижਾридਿ риЬਾригੈ риХੌригੁ риХੂридੁ ॥
Kaethee Dhaath Jaanai Kaan Kooth ||
рдХेрддी рджाрддि рдЬाрдгै рдХौрдгु рдХूрддु ॥
And what gifts! Who can know their extent?
риХੀридਾ рикри╕ਾриЙ риПриХੋ риХри╡ਾриЙ ॥
Keethaa Pasaao Eaeko Kavaao ||
рдХीрддा рдкрд╕ाрдЙ рдПрдХो рдХрд╡ाрдЙ ॥
You created the vast expanse of the Universe with One Word!
ридਿри╕ ридੇ ри╣ੋриП ри▓риЦ рижри░ੀриЖриЙ ॥
This Thae Hoeae Lakh Dhareeaao ||
рддिрд╕ рддे рд╣ोрдП рд▓рдЦ рджрд░ीрдЖрдЙ ॥
Hundreds of thousands of rivers began to flow.
риХੁрижри░ридਿ риХри╡риг риХри╣ਾ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
рдХुрджрд░рддि рдХрд╡рдг рдХрд╣ा рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
How can Your Creative Potency be described?
ри╡ਾри░ਿриЖ рии риЬਾри╡ਾ риПриХ ри╡ਾри░ ॥
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
рд╡ाрд░िрдЖ рди рдЬाрд╡ा рдПрдХ рд╡ाрд░ ॥
I cannot even once be a sacrifice to You.
риЬੋ ридੁризੁ ринਾри╡ੈ ри╕ਾриИ ринри▓ੀ риХਾри░ ॥
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
рдЬो рддुрдзु рднाрд╡ै рд╕ाрдИ рднрд▓ी рдХाрд░ ॥
Whatever pleases You is the only good done,
ридੂ ри╕рижਾ ри╕ри▓ਾриоридਿ рииਿри░ੰриХਾри░ ॥рйзрйм॥
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||16||
рддू рд╕рджा рд╕рд▓ाрдорддि рдиिрд░ंрдХाрд░ ॥резрем॥
You, Eternal and Formless One! ||16||
риЕри╕ੰриЦ риЬрик риЕри╕ੰриЦ ринਾриЙ ॥
Asankh Jap Asankh Bhaao ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдЬрдк рдЕрд╕ंрдЦ рднाрдЙ ॥
Countless meditations, countless loves.
риЕри╕ੰриЦ рикੂриЬਾ риЕри╕ੰриЦ ридрик ридਾриЙ ॥
Asankh Poojaa Asankh Thap Thaao ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдкूрдЬा рдЕрд╕ंрдЦ рддрдк рддाрдЙ ॥
Countless worship services, countless austere disciplines.
риЕри╕ੰриЦ риЧри░ੰрие риоੁриЦਿ ри╡ੇриж рикਾриа ॥
Asankh Garanthh Mukh Vaedh Paath ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдЧрд░ंрде рдоुрдЦि рд╡ेрдж рдкाрда ॥
Countless scriptures, and ritual recitations of the Vedas.
риЕри╕ੰриЦ риЬੋриЧ риорииਿ ри░ри╣ри╣ਿ риЙрижਾри╕ ॥
Asankh Jog Man Rehehi Oudhaas ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдЬोрдЧ рдордиि рд░рд╣рд╣ि рдЙрджाрд╕ ॥
Countless Yogis, whose minds remain detached from the world.
риЕри╕ੰриЦ ринриЧрид риЧੁриг риЧਿриЖрии ри╡ੀриЪਾри░ ॥
Asankh Bhagath Gun Giaan Veechaar ||
рдЕрд╕ंрдЦ рднрдЧрдд рдЧुрдг рдЧिрдЖрди рд╡ीрдЪाрд░ ॥
Countless devotees contemplate the Wisdom and Virtues of the Lord.
риЕри╕ੰриЦ ри╕ридੀ риЕри╕ੰриЦ рижਾридਾри░ ॥
Asankh Sathee Asankh Dhaathaar ||
рдЕрд╕ंрдЦ рд╕рддी рдЕрд╕ंрдЦ рджाрддाрд░ ॥
Countless the holy, countless the givers.
риЕри╕ੰриЦ ри╕ੂри░ риоੁри╣ ринриЦ ри╕ਾри░ ॥
Asankh Soor Muh Bhakh Saar ||
рдЕрд╕ंрдЦ рд╕ूрд░ рдоुрд╣ рднрдЦ рд╕ाрд░ ॥
Countless heroic spiritual warriors, who bear the brunt of the attack in battle (who with their mouths eat steel).
риЕри╕ੰриЦ риоੋрииਿ ри▓ਿри╡ ри▓ਾриЗ ридਾри░ ॥
Asankh Mon Liv Laae Thaar ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдоोрдиि рд▓िрд╡ рд▓ाрдЗ рддाрд░ ॥
Countless silent sages, vibrating the String of His Love.
риХੁрижри░ридਿ риХри╡риг риХри╣ਾ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
рдХुрджрд░рддि рдХрд╡рдг рдХрд╣ा рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
How can Your Creative Potency be described?
ри╡ਾри░ਿриЖ рии риЬਾри╡ਾ риПриХ ри╡ਾри░ ॥
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
рд╡ाрд░िрдЖ рди рдЬाрд╡ा рдПрдХ рд╡ाрд░ ॥
I cannot even once be a sacrifice to You.
риЬੋ ридੁризੁ ринਾри╡ੈ ри╕ਾриИ ринри▓ੀ риХਾри░ ॥
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
рдЬो рддुрдзु рднाрд╡ै рд╕ाрдИ рднрд▓ी рдХाрд░ ॥
Whatever pleases You is the only good done,
ридੂ ри╕рижਾ ри╕ри▓ਾриоридਿ рииਿри░ੰриХਾри░ ॥рйзрйн॥
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||17||
рддू рд╕рджा рд╕рд▓ाрдорддि рдиिрд░ंрдХाрд░ ॥резрен॥
You, Eternal and Formless One. ||17||
риЕри╕ੰриЦ риоੂри░риЦ риЕੰриз риШੋри░ ॥
Asankh Moorakh Andhh Ghor ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдоूрд░рдЦ рдЕंрдз рдШोрд░ ॥
Countless fools, blinded by ignorance.
риЕри╕ੰриЦ риЪੋри░ ри╣ри░ਾриориЦੋри░ ॥
Asankh Chor Haraamakhor ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдЪोрд░ рд╣рд░ाрдордЦोрд░ ॥
Countless thieves and embezzlers.
риЕри╕ੰриЦ риЕриори░ риХри░ਿ риЬਾри╣ਿ риЬੋри░ ॥
Asankh Amar Kar Jaahi Jor ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдЕрдорд░ рдХрд░ि рдЬाрд╣ि рдЬोрд░ ॥
Countless impose their will by force.
риЕри╕ੰриЦ риЧри▓ри╡рив ри╣ридਿриЖ риХриоਾри╣ਿ ॥
Asankh Galavadt Hathiaa Kamaahi ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдЧрд▓рд╡рдв рд╣рддिрдЖ рдХрдоाрд╣ि ॥
Countless cut-throats and ruthless killers.
риЕри╕ੰриЦ рикਾрикੀ рикਾрикੁ риХри░ਿ риЬਾри╣ਿ ॥
Asankh Paapee Paap Kar Jaahi ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдкाрдкी рдкाрдкु рдХрд░ि рдЬाрд╣ि ॥
Countless sinners who keep on sinning.
риЕри╕ੰриЦ риХੂрйЬਿриЖри░ риХੂрйЬੇ рилਿри░ਾри╣ਿ ॥
Asankh Koorriaar Koorrae Firaahi ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдХूреЬिрдЖрд░ рдХूреЬे рдлिрд░ाрд╣ि ॥
Countless liars, wandering lost in their lies.
риЕри╕ੰриЦ риори▓ੇриЫ риори▓ੁ ринриЦਿ риЦਾри╣ਿ ॥
Asankh Malaeshh Mal Bhakh Khaahi ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдорд▓ेрдЫ рдорд▓ु рднрдЦि рдЦाрд╣ि ॥
Countless wretches, eating filth as their ration.
риЕри╕ੰриЦ рииਿੰрижриХ ри╕ਿри░ਿ риХри░ри╣ਿ ринਾри░ੁ ॥
Asankh Nindhak Sir Karehi Bhaar ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдиिंрджрдХ рд╕िрд░ि рдХрд░рд╣ि рднाрд░ु ॥
Countless slanderers, carrying the weight of their stupid mistakes on their heads.
рииਾриириХੁ рииੀриЪੁ риХри╣ੈ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Naanak Neech Kehai Veechaar ||
рдиाрдирдХु рдиीрдЪु рдХрд╣ै рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
Nanak describes the state of the lowly.
ри╡ਾри░ਿриЖ рии риЬਾри╡ਾ риПриХ ри╡ਾри░ ॥
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
рд╡ाрд░िрдЖ рди рдЬाрд╡ा рдПрдХ рд╡ाрд░ ॥
I cannot even once be a sacrifice to You.
риЬੋ ридੁризੁ ринਾри╡ੈ ри╕ਾриИ ринри▓ੀ риХਾри░ ॥
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
рдЬो рддुрдзु рднाрд╡ै рд╕ाрдИ рднрд▓ी рдХाрд░ ॥
Whatever pleases You is the only good done,
ридੂ ри╕рижਾ ри╕ри▓ਾриоридਿ рииਿри░ੰриХਾри░ ॥рйзрйо॥
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||18||
рддू рд╕рджा рд╕рд▓ाрдорддि рдиिрд░ंрдХाрд░ ॥резрео॥
You, Eternal and Formless One. ||18||
риЕри╕ੰриЦ рииਾри╡ риЕри╕ੰриЦ риеਾри╡ ॥
Asankh Naav Asankh Thhaav ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдиाрд╡ рдЕрд╕ंрдЦ рдеाрд╡ ॥
Countless names, countless places.
риЕриЧੰрио риЕриЧੰрио риЕри╕ੰриЦ ри▓ੋриЕ ॥
Aganm Aganm Asankh Loa ||
рдЕрдЧрдо рдЕрдЧрдо рдЕрд╕ंрдЦ рд▓ोрдЕ ॥
Inaccessible, unapproachable, countless celestial realms.
риЕри╕ੰриЦ риХри╣ри╣ਿ ри╕ਿри░ਿ ринਾри░ੁ ри╣ੋриЗ ॥
Asankh Kehehi Sir Bhaar Hoe ||
рдЕрд╕ंрдЦ рдХрд╣рд╣ि рд╕िрд░ि рднाрд░ु рд╣ोрдЗ ॥
Even to call them countless is to carry the weight on your head.
риЕриЦри░ੀ рииਾриоੁ риЕриЦри░ੀ ри╕ਾри▓ਾри╣ ॥
Akharee Naam Akharee Saalaah ||
рдЕрдЦрд░ी рдиाрдоु рдЕрдЦрд░ी рд╕ाрд▓ाрд╣ ॥
From the Word, comes the Naam; from the Word, comes Your Praise.
риЕриЦри░ੀ риЧਿриЖрииੁ риЧੀрид риЧੁриг риЧਾри╣ ॥
Akharee Giaan Geeth Gun Gaah ||
рдЕрдЦрд░ी рдЧिрдЖрдиु рдЧीрдд рдЧुрдг рдЧाрд╣ ॥
From the Word, comes spiritual wisdom, singing the Songs of Your Glory.
риЕриЦри░ੀ ри▓ਿриЦригੁ римੋри▓ригੁ римਾригਿ ॥
Akharee Likhan Bolan Baan ||
рдЕрдЦрд░ी рд▓िрдЦрдгु рдмोрд▓рдгु рдмाрдгि ॥
From the Word, come the written and spoken words and hymns.
риЕриЦри░ਾ ри╕ਿри░ਿ ри╕ੰриЬੋриЧੁ ри╡риЦਾригਿ ॥
Akharaa Sir Sanjog Vakhaan ||
рдЕрдЦрд░ा рд╕िрд░ि рд╕ंрдЬोрдЧु рд╡рдЦाрдгि ॥
From the Word, comes destiny, written on one's forehead.
риЬਿрииਿ риПри╣ਿ ри▓ਿриЦੇ ридਿри╕ੁ ри╕ਿри░ਿ рииਾри╣ਿ ॥
Jin Eaehi Likhae This Sir Naahi ||
рдЬिрдиि рдПрд╣ि рд▓िрдЦे рддिрд╕ु рд╕िрд░ि рдиाрд╣ि ॥
But the One who wrote these Words of Destiny-no words are written on His Forehead.
риЬਿри╡ рилੁри░риоਾриП ридਿри╡ ридਿри╡ рикਾри╣ਿ ॥
Jiv Furamaaeae Thiv Thiv Paahi ||
рдЬिрд╡ рдлुрд░рдоाрдП рддिрд╡ рддिрд╡ рдкाрд╣ि ॥
As He ordains, so do we receive.
риЬੇридਾ риХੀридਾ ридੇридਾ рииਾриЙ ॥
Jaethaa Keethaa Thaethaa Naao ||
рдЬेрддा рдХीрддा рддेрддा рдиाрдЙ ॥
The created universe is the manifestation of Your Name.
ри╡ਿригੁ рииਾри╡ੈ рииਾри╣ੀ риХੋ риеਾриЙ ॥
Vin Naavai Naahee Ko Thhaao ||
рд╡िрдгु рдиाрд╡ै рдиाрд╣ी рдХो рдеाрдЙ ॥
Without Your Name, there is no place at all.
риХੁрижри░ридਿ риХри╡риг риХри╣ਾ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
рдХुрджрд░рддि рдХрд╡рдг рдХрд╣ा рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
How can I describe Your Creative Power?
ри╡ਾри░ਿриЖ рии риЬਾри╡ਾ риПриХ ри╡ਾри░ ॥
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
рд╡ाрд░िрдЖ рди рдЬाрд╡ा рдПрдХ рд╡ाрд░ ॥
I cannot even once be a sacrifice to You.
риЬੋ ридੁризੁ ринਾри╡ੈ ри╕ਾриИ ринри▓ੀ риХਾри░ ॥
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
рдЬो рддुрдзु рднाрд╡ै рд╕ाрдИ рднрд▓ी рдХाрд░ ॥
Whatever pleases You is the only good done,
ридੂ ри╕рижਾ ри╕ри▓ਾриоридਿ рииਿри░ੰриХਾри░ ॥рйзрйп॥
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||19||
рддू рд╕рджा рд╕рд▓ाрдорддि рдиिрд░ंрдХाрд░ ॥резреп॥
You, Eternal and Formless One. ||19||
ринри░ੀриР ри╣риеੁ рикੈри░ੁ ридрииੁ рижੇри╣ ॥
Bhareeai Hathh Pair Than Dhaeh ||
рднрд░ीрдР рд╣рдеु рдкैрд░ु рддрдиु рджेрд╣ ॥
When the hands and the feet and the body are dirty,
рикਾригੀ ризੋридੈ риЙридри░ри╕ੁ риЦੇри╣ ॥
Paanee Dhhothai Outharas Khaeh ||
рдкाрдгी рдзोрддै рдЙрддрд░рд╕ु рдЦेрд╣ ॥
Water can wash away the dirt.
риоੂрид рикри▓ੀридੀ риХрикрйЬੁ ри╣ੋриЗ ॥
Mooth Paleethee Kaparr Hoe ||
рдоूрдд рдкрд▓ीрддी рдХрдкреЬु рд╣ोрдЗ ॥
When the clothes are soiled and stained by urine,
рижੇ ри╕ਾримੂригੁ ри▓риИриР риУри╣ੁ ризੋриЗ ॥
Dhae Saaboon Leeai Ouhu Dhhoe ||
рджे рд╕ाрдмूрдгु рд▓рдИрдР рдУрд╣ु рдзोрдЗ ॥
Soap can wash them clean.
ринри░ੀриР риоридਿ рикਾрикਾ риХੈ ри╕ੰриЧਿ ॥
Bhareeai Math Paapaa Kai Sang ||
рднрд░ीрдР рдорддि рдкाрдкा рдХै рд╕ंрдЧि ॥
But when the intellect is stained and polluted by sin,
риУри╣ੁ ризੋрикੈ рииਾри╡ੈ риХੈ ри░ੰриЧਿ ॥
Ouhu Dhhopai Naavai Kai Rang ||
рдУрд╣ु рдзोрдкै рдиाрд╡ै рдХै рд░ंрдЧि ॥
It can only be cleansed by the Love of the Name.
рикੁੰрииੀ рикਾрикੀ риЖриЦригੁ рииਾри╣ਿ ॥
Punnee Paapee Aakhan Naahi ||
рдкुंрдиी рдкाрдкी рдЖрдЦрдгु рдиाрд╣ि ॥
Virtue and vice do not come by mere words;
риХри░ਿ риХри░ਿ риХри░ригਾ ри▓ਿриЦਿ ри▓ੈ риЬਾри╣ੁ ॥
Kar Kar Karanaa Likh Lai Jaahu ||
рдХрд░ि рдХрд░ि рдХрд░рдгा рд▓िрдЦि рд▓ै рдЬाрд╣ु ॥
Actions repeated, over and over again, are engraved on the soul.
риЖрикੇ римੀриЬਿ риЖрикੇ ри╣ੀ риЦਾри╣ੁ ॥
Aapae Beej Aapae Hee Khaahu ||
рдЖрдкे рдмीрдЬि рдЖрдкे рд╣ी рдЦाрд╣ु ॥
You shall harvest what you plant.
рииਾриириХ ри╣ੁриХриоੀ риЖри╡ри╣ੁ риЬਾри╣ੁ ॥рйирйж॥
Naanak Hukamee Aavahu Jaahu ||20||
рдиाрдирдХ рд╣ुрдХрдоी рдЖрд╡рд╣ु рдЬाрд╣ु ॥реиреж॥
O Nanak, by the Hukam of God's Command, we come and go in reincarnation. ||20||
ридੀри░риеੁ ридрикੁ рижриЗриЖ рижридੁ рижਾрииੁ ॥
Theerathh Thap Dhaeiaa Dhath Dhaan ||
рддीрд░рдеु рддрдкु рджрдЗрдЖ рджрддु рджाрдиु ॥
Pilgrimages, austere discipline, compassion and charity
риЬੇ риХੋ рикਾри╡ੈ ридਿри▓ риХਾ риоਾрииੁ ॥
Jae Ko Paavai Thil Kaa Maan ||
рдЬे рдХो рдкाрд╡ै рддिрд▓ рдХा рдоाрдиु ॥
These, by themselves, bring only an iota of merit.
ри╕ੁригਿриЖ риоੰрииਿриЖ риорииਿ риХੀридਾ ринਾриЙ ॥
Suniaa Manniaa Man Keethaa Bhaao ||
рд╕ुрдгिрдЖ рдоंрдиिрдЖ рдордиि рдХीрддा рднाрдЙ ॥
Listening and believing with love and humility in your mind,
риЕੰридри░риЧридਿ ридੀри░риеਿ риори▓ਿ рииਾриЙ ॥
Antharagath Theerathh Mal Naao ||
рдЕंрддрд░рдЧрддि рддीрд░рдеि рдорд▓ि рдиाрдЙ ॥
Cleanse yourself with the Name, at the sacred shrine deep within.
ри╕ринਿ риЧੁриг ридੇри░ੇ риоੈ рииਾри╣ੀ риХੋриЗ ॥
Sabh Gun Thaerae Mai Naahee Koe ||
рд╕рднि рдЧुрдг рддेрд░े рдоै рдиाрд╣ी рдХोрдЗ ॥
All virtues are Yours, Lord, I have none at all.
ри╡ਿригੁ риЧੁриг риХੀридੇ ринриЧридਿ рии ри╣ੋриЗ ॥
Vin Gun Keethae Bhagath N Hoe ||
рд╡िрдгु рдЧुрдг рдХीрддे рднрдЧрддि рди рд╣ोрдЗ ॥
Without virtue, there is no devotional worship.
ри╕ੁриЕри╕ридਿ риЖриеਿ римਾригੀ римри░риоਾриЙ ॥
Suasath Aathh Baanee Baramaao ||
рд╕ुрдЕрд╕рддि рдЖрдеि рдмाрдгी рдмрд░рдоाрдЙ ॥
I bow to the Lord of the World, to His Word, to Brahma the Creator.
ри╕ридਿ ри╕ੁри╣ਾригੁ ри╕рижਾ риорииਿ риЪਾриЙ ॥
Sath Suhaan Sadhaa Man Chaao ||
рд╕рддि рд╕ुрд╣ाрдгु рд╕рджा рдордиि рдЪाрдЙ ॥
He is Beautiful, True and Eternally Joyful.
риХри╡ригੁ ри╕ੁ ри╡ੇри▓ਾ ри╡риЦридੁ риХри╡ригੁ риХри╡риг риеਿридਿ риХри╡ригੁ ри╡ਾри░ੁ ॥
Kavan S Vaelaa Vakhath Kavan Kavan Thhith Kavan Vaar ||
рдХрд╡рдгु рд╕ु рд╡ेрд▓ा рд╡рдЦрддु рдХрд╡рдгु рдХрд╡рдг рдеिрддि рдХрд╡рдгु рд╡ाрд░ु ॥
What was that time, and what was that moment? What was that day, and what was that date?
риХри╡ригਿ ри╕ਿ ри░ੁридੀ риоਾри╣ੁ риХри╡ригੁ риЬਿридੁ ри╣ੋриЖ риЖриХਾри░ੁ ॥
Kavan S Ruthee Maahu Kavan Jith Hoaa Aakaar ||
рдХрд╡рдгि рд╕ि рд░ुрддी рдоाрд╣ु рдХрд╡рдгु рдЬिрддु рд╣ोрдЖ рдЖрдХाрд░ु ॥
What was that season, and what was that month, when the Universe was created?
ри╡ੇри▓ рии рикਾриИриЖ рикੰрибридੀ риЬਿ ри╣ੋри╡ੈ ри▓ੇриЦੁ рикੁри░ਾригੁ ॥
Vael N Paaeeaa Panddathee J Hovai Laekh Puraan ||
рд╡ेрд▓ рди рдкाрдИрдЖ рдкंрдбрддी рдЬि рд╣ोрд╡ै рд▓ेрдЦु рдкुрд░ाрдгु ॥
The Pandits, the religious scholars, cannot find that time, even if it is written in the Puraanas.
ри╡риЦридੁ рии рикਾриЗриУ риХਾрижੀриЖ риЬਿ ри▓ਿриЦрииਿ ри▓ੇриЦੁ риХੁри░ਾригੁ ॥
Vakhath N Paaeiou Kaadheeaa J Likhan Laekh Kuraan ||
рд╡рдЦрддु рди рдкाрдЗрдУ рдХाрджीрдЖ рдЬि рд▓िрдЦрдиि рд▓ेрдЦु рдХुрд░ाрдгु ॥
That time is not known to the Qazis, who study the Koran.
риеਿридਿ ри╡ਾри░ੁ рииਾ риЬੋриЧੀ риЬਾригੈ ри░ੁридਿ риоਾри╣ੁ рииਾ риХੋриИ ॥
Thhith Vaar Naa Jogee Jaanai Ruth Maahu Naa Koee ||
рдеिрддि рд╡ाрд░ु рдиा рдЬोрдЧी рдЬाрдгै рд░ुрддि рдоाрд╣ु рдиा рдХोрдИ ॥
The day and the date are not known to the Yogis, nor is the month or the season.
риЬਾ риХри░ридਾ ри╕ਿри░риаੀ риХриЙ ри╕ਾриЬੇ риЖрикੇ риЬਾригੈ ри╕ੋриИ ॥
Jaa Karathaa Sirathee Ko Saajae Aapae Jaanai Soee ||
рдЬा рдХрд░рддा рд╕िрд░рдаी рдХрдЙ рд╕ाрдЬे рдЖрдкे рдЬाрдгै рд╕ोрдИ ॥
The Creator who created this creation-only He Himself knows.
риХਿри╡ риХри░ਿ риЖриЦਾ риХਿри╡ ри╕ਾри▓ਾри╣ੀ риХਿриЙ ри╡ри░рииੀ риХਿри╡ риЬਾригਾ ॥
Kiv Kar Aakhaa Kiv Saalaahee Kio Varanee Kiv Jaanaa ||
рдХिрд╡ рдХрд░ि рдЖрдЦा рдХिрд╡ рд╕ाрд▓ाрд╣ी рдХिрдЙ рд╡рд░рдиी рдХिрд╡ рдЬाрдгा ॥
How can we speak of Him? How can we praise Him? How can we describe Him? How can we know Him?
рииਾриириХ риЖриЦригਿ ри╕ринੁ риХੋ риЖриЦੈ риЗриХ рижੂ риЗриХੁ ри╕ਿриЖригਾ ॥
Naanak Aakhan Sabh Ko Aakhai Eik Dhoo Eik Siaanaa ||
рдиाрдирдХ рдЖрдЦрдгि рд╕рднु рдХो рдЖрдЦै рдЗрдХ рджू рдЗрдХु рд╕िрдЖрдгा ॥
O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser than the rest.
ри╡рибਾ ри╕ਾри╣ਿримੁ ри╡рибੀ рииਾриИ риХੀридਾ риЬਾ риХਾ ри╣ੋри╡ੈ ॥
Vaddaa Saahib Vaddee Naaee Keethaa Jaa Kaa Hovai ||
рд╡рдбा рд╕ाрд╣िрдмु рд╡рдбी рдиाрдИ рдХीрддा рдЬा рдХा рд╣ोрд╡ै ॥
Great is the Master, Great is His Name. Whatever happens is according to His Will.
рииਾриириХ риЬੇ риХੋ риЖрикੌ риЬਾригੈ риЕриЧੈ риЧриЗриЖ рии ри╕ੋри╣ੈ ॥рйирйз॥
Naanak Jae Ko Aapa Jaanai Agai Gaeiaa N Sohai ||21||
рдиाрдирдХ рдЬे рдХो рдЖрдкौ рдЬाрдгै рдЕрдЧै рдЧрдЗрдЖ рди рд╕ोрд╣ै ॥реирез॥
O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world hereafter. ||21||
рикਾридਾри▓ਾ рикਾридਾри▓ ри▓риЦ риЖриЧਾри╕ਾ риЖриЧਾри╕ ॥
Paathaalaa Paathaal Lakh Aagaasaa Aagaas ||
рдкाрддाрд▓ा рдкाрддाрд▓ рд▓рдЦ рдЖрдЧाрд╕ा рдЖрдЧाрд╕ ॥
There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.
риУрйЬриХ риУрйЬриХ ринਾри▓ਿ риериХੇ ри╡ੇриж риХри╣рииਿ риЗриХ ри╡ਾрид ॥
Ourrak Ourrak Bhaal Thhakae Vaedh Kehan Eik Vaath ||
рдУреЬрдХ рдУреЬрдХ рднाрд▓ि рдердХे рд╡ेрдж рдХрд╣рдиि рдЗрдХ рд╡ाрдд ॥
The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.
ри╕ри╣ри╕ риЕриаਾри░ри╣ риХри╣рииਿ риХридੇримਾ риЕри╕ੁри▓ੂ риЗриХੁ ризਾридੁ ॥
Sehas Athaareh Kehan Kathaebaa Asuloo Eik Dhhaath ||
рд╕рд╣рд╕ рдЕрдаाрд░рд╣ рдХрд╣рдиि рдХрддेрдмा рдЕрд╕ुрд▓ू рдЗрдХु рдзाрддु ॥
The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.
ри▓ੇриЦਾ ри╣ੋриЗ рид ри▓ਿриЦੀриР ри▓ੇриЦੈ ри╣ੋриЗ ри╡ਿригਾри╕ੁ ॥
Laekhaa Hoe Th Likheeai Laekhai Hoe Vinaas ||
рд▓ेрдЦा рд╣ोрдЗ рдд рд▓िрдЦीрдР рд▓ेрдЦै рд╣ोрдЗ рд╡िрдгाрд╕ु ॥
If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.
рииਾриириХ ри╡рибਾ риЖриЦੀриР риЖрикੇ риЬਾригੈ риЖрикੁ ॥рйирйи॥
Naanak Vaddaa Aakheeai Aapae Jaanai Aap ||22||
рдиाрдирдХ рд╡рдбा рдЖрдЦीрдР рдЖрдкे рдЬाрдгै рдЖрдкु ॥реиреи॥
O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||
ри╕ਾри▓ਾри╣ੀ ри╕ਾри▓ਾри╣ਿ риПридੀ ри╕ੁри░ридਿ рии рикਾриИриЖ ॥
Saalaahee Saalaahi Eaethee Surath N Paaeeaa ||
рд╕ाрд▓ाрд╣ी рд╕ाрд▓ाрд╣ि рдПрддी рд╕ुрд░рддि рди рдкाрдИрдЖ ॥
The praisers praise the Lord, but they do not obtain intuitive understanding
риирижੀриЖ риЕридੈ ри╡ਾри╣ рикри╡ри╣ਿ ри╕риоੁੰрижਿ рии риЬਾригੀриЕри╣ਿ ॥
Nadheeaa Athai Vaah Pavehi Samundh N Jaaneeahi ||
рдирджीрдЖ рдЕрддै рд╡ाрд╣ рдкрд╡рд╣ि рд╕рдоुंрджि рди рдЬाрдгीрдЕрд╣ि ॥
The streams and rivers flowing into the ocean do not know its vastness.
ри╕риоੁੰриж ри╕ਾри╣ ри╕ੁри▓ридਾрии риЧਿри░ри╣ਾ ри╕ੇридੀ риоਾри▓ੁ ризрииੁ ॥
Samundh Saah Sulathaan Girehaa Saethee Maal Dhhan ||
рд╕рдоुंрдж рд╕ाрд╣ рд╕ुрд▓рддाрди рдЧिрд░рд╣ा рд╕ेрддी рдоाрд▓ु рдзрдиु ॥
Even kings and emperors, with mountains of property and oceans of wealth
риХੀрйЬੀ ридੁри▓ਿ рии ри╣ੋри╡рииੀ риЬੇ ридਿри╕ੁ риориири╣ੁ рии ри╡ੀри╕ри░ри╣ਿ ॥рйирйй॥
Keerree Thul N Hovanee Jae This Manahu N Veesarehi ||23||
рдХीреЬी рддुрд▓ि рди рд╣ोрд╡рдиी рдЬे рддिрд╕ु рдордирд╣ु рди рд╡ीрд╕рд░рд╣ि ॥реирей॥
-these are not even equal to an ant, who does not forget God. ||23||
риЕੰридੁ рии ри╕ਿрилридੀ риХри╣ригਿ рии риЕੰридੁ ॥
Anth N Sifathee Kehan N Anth ||
рдЕंрддु рди рд╕िрдлрддी рдХрд╣рдгि рди рдЕंрддु ॥
Endless are His Praises, endless are those who speak them.
риЕੰридੁ рии риХри░ригੈ рижੇригਿ рии риЕੰридੁ ॥
Anth N Karanai Dhaen N Anth ||
рдЕंрддु рди рдХрд░рдгै рджेрдгि рди рдЕंрддु ॥
Endless are His Actions, endless are His Gifts.
риЕੰридੁ рии ри╡ੇриЦригਿ ри╕ੁригригਿ рии риЕੰридੁ ॥
Anth N Vaekhan Sunan N Anth ||
рдЕंрддु рди рд╡ेрдЦрдгि рд╕ुрдгрдгि рди рдЕंрддु ॥
Endless is His Vision, endless is His Hearing.
риЕੰридੁ рии риЬਾрикੈ риХਿриЖ риорииਿ риоੰридੁ ॥
Anth N Jaapai Kiaa Man Manth ||
рдЕंрддु рди рдЬाрдкै рдХिрдЖ рдордиि рдоंрддु ॥
His limits cannot be perceived. What is the Mystery of His Mind?
риЕੰридੁ рии риЬਾрикੈ риХੀридਾ риЖриХਾри░ੁ ॥
Anth N Jaapai Keethaa Aakaar ||
рдЕंрддु рди рдЬाрдкै рдХीрддा рдЖрдХाрд░ु ॥
The limits of the created universe cannot be perceived.
риЕੰридੁ рии риЬਾрикੈ рикਾри░ਾри╡ਾри░ੁ ॥
Anth N Jaapai Paaraavaar ||
рдЕंрддु рди рдЬाрдкै рдкाрд░ाрд╡ाрд░ु ॥
Its limits here and beyond cannot be perceived.
риЕੰрид риХਾри░ригਿ риХੇридੇ римਿри▓ри▓ਾри╣ਿ ॥
Anth Kaaran Kaethae Bilalaahi ||
рдЕंрдд рдХाрд░рдгि рдХेрддे рдмिрд▓рд▓ाрд╣ि ॥
Many struggle to know His limits,
ридਾ риХੇ риЕੰрид рии рикਾриП риЬਾри╣ਿ ॥
Thaa Kae Anth N Paaeae Jaahi ||
рддा рдХे рдЕंрдд рди рдкाрдП рдЬाрд╣ि ॥
But His limits cannot be found.
риПри╣ੁ риЕੰридੁ рии риЬਾригੈ риХੋриЗ ॥
Eaehu Anth N Jaanai Koe ||
рдПрд╣ु рдЕंрддु рди рдЬाрдгै рдХोрдЗ ॥
No one can know these limits.
римри╣ੁридਾ риХри╣ੀриР римри╣ੁридਾ ри╣ੋриЗ ॥
Bahuthaa Keheeai Bahuthaa Hoe ||
рдмрд╣ुрддा рдХрд╣ीрдР рдмрд╣ुрддा рд╣ोрдЗ ॥
The more you say about them, the more there still remains to be said.
ри╡рибਾ ри╕ਾри╣ਿримੁ риКриЪਾ риеਾриЙ ॥
Vaddaa Saahib Oochaa Thhaao ||
рд╡рдбा рд╕ाрд╣िрдмु рдКрдЪा рдеाрдЙ ॥
Great is the Master, High is His Heavenly Home.
риКриЪੇ риЙрикри░ਿ риКриЪਾ рииਾриЙ ॥
Oochae Oupar Oochaa Naao ||
рдКрдЪे рдЙрдкрд░ि рдКрдЪा рдиाрдЙ ॥
Highest of the High, above all is His Name.
риПри╡рибੁ риКриЪਾ ри╣ੋри╡ੈ риХੋриЗ ॥
Eaevadd Oochaa Hovai Koe ||
рдПрд╡рдбु рдКрдЪा рд╣ोрд╡ै рдХोрдЗ ॥
Only one as Great and as High as God
ридਿри╕ੁ риКриЪੇ риХриЙ риЬਾригੈ ри╕ੋриЗ ॥
This Oochae Ko Jaanai Soe ||
рддिрд╕ु рдКрдЪे рдХрдЙ рдЬाрдгै рд╕ोрдЗ ॥
Can know His Lofty and Exalted State.
риЬੇри╡рибੁ риЖрикਿ риЬਾригੈ риЖрикਿ риЖрикਿ ॥
Jaevadd Aap Jaanai Aap Aap ||
рдЬेрд╡рдбु рдЖрдкि рдЬाрдгै рдЖрдкि рдЖрдкि ॥
Only He Himself is that Great. He Himself knows Himself.
рииਾриириХ риирижри░ੀ риХри░риоੀ рижਾридਿ ॥рйирйк॥
Naanak Nadharee Karamee Dhaath ||24||
рдиाрдирдХ рдирджрд░ी рдХрд░рдоी рджाрддि ॥реирек॥
O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings. ||24||
римри╣ੁридਾ риХри░риоੁ ри▓ਿриЦਿриЖ рииਾ риЬਾриЗ ॥
Bahuthaa Karam Likhiaa Naa Jaae ||
рдмрд╣ुрддा рдХрд░рдоु рд▓िрдЦिрдЖ рдиा рдЬाрдЗ ॥
His Blessings are so abundant that there can be no written account of them.
ри╡рибਾ рижਾридਾ ридਿри▓ੁ рии ридриоਾриЗ ॥
Vaddaa Dhaathaa Thil N Thamaae ||
рд╡рдбा рджाрддा рддिрд▓ु рди рддрдоाрдЗ ॥
The Great Giver does not hold back anything.
риХੇридੇ риоੰриЧри╣ਿ риЬੋриз риЕрикਾри░ ॥
Kaethae Mangehi Jodhh Apaar ||
рдХेрддे рдоंрдЧрд╣ि рдЬोрдз рдЕрдкाрд░ ॥
There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord.
риХੇридਿриЖ риЧригрид риири╣ੀ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Kaethiaa Ganath Nehee Veechaar ||
рдХेрддिрдЖ рдЧрдгрдд рдирд╣ी рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted.
риХੇридੇ риЦрикਿ ридੁриЯри╣ਿ ри╡ੇриХਾри░ ॥
Kaethae Khap Thuttehi Vaekaar ||
рдХेрддे рдЦрдкि рддुрдЯрд╣ि рд╡ेрдХाрд░ ॥
So many waste away to death engaged in corruption.
риХੇридੇ ри▓ੈ ри▓ੈ риоੁриХри░ੁ рикਾри╣ਿ ॥
Kaethae Lai Lai Mukar Paahi ||
рдХेрддे рд▓ै рд▓ै рдоुрдХрд░ु рдкाрд╣ि ॥
So many take and take again, and then deny receiving.
риХੇридੇ риоੂри░риЦ риЦਾри╣ੀ риЦਾри╣ਿ ॥
Kaethae Moorakh Khaahee Khaahi ||
рдХेрддे рдоूрд░рдЦ рдЦाрд╣ी рдЦाрд╣ि ॥
So many foolish consumers keep on consuming.
риХੇридਿриЖ рижੂриЦ ринੂриЦ ри╕риж риоਾри░ ॥
Kaethiaa Dhookh Bhookh Sadh Maar ||
рдХेрддिрдЖ рджूрдЦ рднूрдЦ рд╕рдж рдоाрд░ ॥
So many endure distress, deprivation and constant abuse.
риПри╣ਿ ринਿ рижਾридਿ ридੇри░ੀ рижਾридਾри░ ॥
Eaehi Bh Dhaath Thaeree Dhaathaar ||
рдПрд╣ि рднि рджाрддि рддेрд░ी рджाрддाрд░ ॥
Even these are Your Gifts, O Great Giver!
римੰрижਿ риЦри▓ਾри╕ੀ ринਾригੈ ри╣ੋриЗ ॥
Bandh Khalaasee Bhaanai Hoe ||
рдмंрджि рдЦрд▓ाрд╕ी рднाрдгै рд╣ोрдЗ ॥
Liberation from bondage comes only by Your Will.
ри╣ੋри░ੁ риЖриЦਿ рии ри╕риХੈ риХੋриЗ ॥
Hor Aakh N Sakai Koe ||
рд╣ोрд░ु рдЖрдЦि рди рд╕рдХै рдХोрдЗ ॥
No one else has any say in this.
риЬੇ риХੋ риЦਾриЗриХੁ риЖриЦригਿ рикਾриЗ ॥
Jae Ko Khaaeik Aakhan Paae ||
рдЬे рдХो рдЦाрдЗрдХु рдЖрдЦрдгि рдкाрдЗ ॥
If some fool should presume to say that he does,
риУри╣ੁ риЬਾригੈ риЬੇридੀриЖ риоੁри╣ਿ риЦਾриЗ ॥
Ouhu Jaanai Jaetheeaa Muhi Khaae ||
рдУрд╣ु рдЬाрдгै рдЬेрддीрдЖ рдоुрд╣ि рдЦाрдЗ ॥
He shall learn, and feel the effects of his folly.
риЖрикੇ риЬਾригੈ риЖрикੇ рижੇриЗ ॥
Aapae Jaanai Aapae Dhaee ||
рдЖрдкे рдЬाрдгै рдЖрдкे рджेрдЗ ॥
He Himself knows, He Himself gives.
риЖриЦри╣ਿ ри╕ਿ ринਿ риХੇриИ риХੇриЗ ॥
Aakhehi S Bh Kaeee Kaee ||
рдЖрдЦрд╣ि рд╕ि рднि рдХेрдИ рдХेрдЗ ॥
Few, very few are those who acknowledge this.
риЬਿри╕ рииੋ римриЦри╕ੇ ри╕ਿрилридਿ ри╕ਾри▓ਾри╣ ॥
Jis No Bakhasae Sifath Saalaah ||
рдЬिрд╕ рдиो рдмрдЦрд╕े рд╕िрдлрддि рд╕ाрд▓ाрд╣ ॥
One who is blessed to sing the Praises of the Lord,
рииਾриириХ рикਾридਿри╕ਾри╣ੀ рикਾридਿри╕ਾри╣ੁ ॥рйирйл॥
Naanak Paathisaahee Paathisaahu ||25||
рдиाрдирдХ рдкाрддिрд╕ाрд╣ी рдкाрддिрд╕ाрд╣ु ॥реирел॥
O Nanak, is the king of kings. ||25||
риЕриоੁри▓ риЧੁриг риЕриоੁри▓ ри╡ਾрикਾри░ ॥
Amul Gun Amul Vaapaar ||
рдЕрдоुрд▓ рдЧुрдг рдЕрдоुрд▓ рд╡ाрдкाрд░ ॥
Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings.
риЕриоੁри▓ ри╡ਾрикਾри░ੀриП риЕриоੁри▓ ринੰрибਾри░ ॥
Amul Vaapaareeeae Amul Bhanddaar ||
рдЕрдоुрд▓ рд╡ाрдкाрд░ीрдП рдЕрдоुрд▓ рднंрдбाрд░ ॥
Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.
риЕриоੁри▓ риЖри╡ри╣ਿ риЕриоੁри▓ ри▓ੈ риЬਾри╣ਿ ॥
Amul Aavehi Amul Lai Jaahi ||
рдЕрдоुрд▓ рдЖрд╡рд╣ि рдЕрдоुрд▓ рд▓ै рдЬाрд╣ि ॥
Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him.
риЕриоੁри▓ ринਾриЗ риЕриоੁри▓ਾ ри╕риоਾри╣ਿ ॥
Amul Bhaae Amulaa Samaahi ||
рдЕрдоुрд▓ рднाрдЗ рдЕрдоुрд▓ा рд╕рдоाрд╣ि ॥
Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him.
риЕриоੁри▓ੁ ризри░риоੁ риЕриоੁри▓ੁ рижੀримਾригੁ ॥
Amul Dhharam Amul Dheebaan ||
рдЕрдоुрд▓ु рдзрд░рдоु рдЕрдоुрд▓ु рджीрдмाрдгु ॥
Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice.
риЕриоੁри▓ੁ ридੁри▓ੁ риЕриоੁри▓ੁ рикри░ри╡ਾригੁ ॥
Amul Thul Amul Paravaan ||
рдЕрдоुрд▓ु рддुрд▓ु рдЕрдоुрд▓ु рдкрд░рд╡ाрдгु ॥
Priceless are the scales, priceless are the weights.
риЕриоੁри▓ੁ римриЦри╕ੀри╕ риЕриоੁри▓ੁ рииੀри╕ਾригੁ ॥
Amul Bakhasees Amul Neesaan ||
рдЕрдоुрд▓ु рдмрдЦрд╕ीрд╕ рдЕрдоुрд▓ु рдиीрд╕ाрдгु ॥
Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia.
риЕриоੁри▓ੁ риХри░риоੁ риЕриоੁри▓ੁ рилੁри░риоਾригੁ ॥
Amul Karam Amul Furamaan ||
рдЕрдоुрд▓ु рдХрд░рдоु рдЕрдоुрд▓ु рдлुрд░рдоाрдгु ॥
Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.
риЕриоੁри▓ੋ риЕриоੁри▓ੁ риЖриЦਿриЖ рии риЬਾриЗ ॥
Amulo Amul Aakhiaa N Jaae ||
рдЕрдоुрд▓ो рдЕрдоुрд▓ु рдЖрдЦिрдЖ рди рдЬाрдЗ ॥
Priceless, O Priceless beyond expression!
риЖриЦਿ риЖриЦਿ ри░ри╣ੇ ри▓ਿри╡ ри▓ਾриЗ ॥
Aakh Aakh Rehae Liv Laae ||
рдЖрдЦि рдЖрдЦि рд░рд╣े рд▓िрд╡ рд▓ाрдЗ ॥
Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.
риЖриЦри╣ਿ ри╡ੇриж рикਾриа рикੁри░ਾриг ॥
Aakhehi Vaedh Paath Puraan ||
рдЖрдЦрд╣ि рд╡ेрдж рдкाрда рдкुрд░ाрдг ॥
The Vedas and the Puraanas speak.
риЖриЦри╣ਿ рикрйЬੇ риХри░ри╣ਿ ри╡риЦਿриЖриг ॥
Aakhehi Parrae Karehi Vakhiaan ||
рдЖрдЦрд╣ि рдкреЬे рдХрд░рд╣ि рд╡рдЦिрдЖрдг ॥
The scholars speak and lecture.
риЖриЦри╣ਿ римри░риоੇ риЖриЦри╣ਿ риЗੰриж ॥
Aakhehi Baramae Aakhehi Eindh ||
рдЖрдЦрд╣ि рдмрд░рдоे рдЖрдЦрд╣ि рдЗंрдж ॥
Brahma speaks, Indra speaks.
риЖриЦри╣ਿ риЧੋрикੀ ридੈ риЧੋри╡ਿੰриж ॥
Aakhehi Gopee Thai Govindh ||
рдЖрдЦрд╣ि рдЧोрдкी рддै рдЧोрд╡िंрдж ॥
The Gopis and Krishna speak.
риЖриЦри╣ਿ риИри╕ри░ риЖриЦри╣ਿ ри╕ਿриз ॥
Aakhehi Eesar Aakhehi Sidhh ||
рдЖрдЦрд╣ि рдИрд╕рд░ рдЖрдЦрд╣ि рд╕िрдз ॥
Shiva speaks, the Siddhas speak.
риЖриЦри╣ਿ риХੇридੇ риХੀридੇ римੁриз ॥
Aakhehi Kaethae Keethae Budhh ||
рдЖрдЦрд╣ि рдХेрддे рдХीрддे рдмुрдз ॥
The many created Buddhas speak.
риЖриЦри╣ਿ рижਾриири╡ риЖриЦри╣ਿ рижੇри╡ ॥
Aakhehi Dhaanav Aakhehi Dhaev ||
рдЖрдЦрд╣ि рджाрдирд╡ рдЖрдЦрд╣ि рджेрд╡ ॥
The demons speak, the demi-gods speak.
риЖриЦри╣ਿ ри╕ੁри░ਿ риири░ риоੁрииਿ риЬрии ри╕ੇри╡ ॥
Aakhehi Sur Nar Mun Jan Saev ||
рдЖрдЦрд╣ि рд╕ुрд░ि рдирд░ рдоुрдиि рдЬрди рд╕ेрд╡ ॥
The spiritual warriors, the heavenly beings, the silent sages, the humble and serviceful speak.
риХੇридੇ риЖриЦри╣ਿ риЖриЦригਿ рикਾри╣ਿ ॥
Kaethae Aakhehi Aakhan Paahi ||
рдХेрддे рдЖрдЦрд╣ि рдЖрдЦрдгि рдкाрд╣ि ॥
Many speak and try to describe Him.
риХੇридੇ риХри╣ਿ риХри╣ਿ риЙриаਿ риЙриаਿ риЬਾри╣ਿ ॥
Kaethae Kehi Kehi Outh Outh Jaahi ||
рдХेрддे рдХрд╣ि рдХрд╣ि рдЙрдаि рдЙрдаि рдЬाрд╣ि ॥
Many have spoken of Him over and over again, and have then arisen and departed.
риПридੇ риХੀридੇ ри╣ੋри░ਿ риХри░ੇри╣ਿ ॥
Eaethae Keethae Hor Karaehi ||
рдПрддे рдХीрддे рд╣ोрд░ि рдХрд░ेрд╣ि ॥
If He were to create as many again as there already are,
ридਾ риЖриЦਿ рии ри╕риХри╣ਿ риХੇриИ риХੇриЗ ॥
Thaa Aakh N Sakehi Kaeee Kaee ||
рддा рдЖрдЦि рди рд╕рдХрд╣ि рдХेрдИ рдХेрдЗ ॥
Even then, they could not describe Him.
риЬੇри╡рибੁ ринਾри╡ੈ ридੇри╡рибੁ ри╣ੋриЗ ॥
Jaevadd Bhaavai Thaevadd Hoe ||
рдЬेрд╡рдбु рднाрд╡ै рддेрд╡рдбु рд╣ोрдЗ ॥
He is as Great as He wishes to be.
рииਾриириХ риЬਾригੈ ри╕ਾриЪਾ ри╕ੋриЗ ॥
Naanak Jaanai Saachaa Soe ||
рдиाрдирдХ рдЬाрдгै рд╕ाрдЪा рд╕ोрдЗ ॥
O Nanak, the True Lord knows.
риЬੇ риХੋ риЖриЦੈ римੋри▓ੁри╡ਿриЧਾрйЬੁ ॥
Jae Ko Aakhai Boluvigaarr ||
рдЬे рдХो рдЖрдЦै рдмोрд▓ुрд╡िрдЧाреЬु ॥
If anyone presumes to describe God,
ридਾ ри▓ਿриЦੀриР ри╕ਿри░ਿ риЧਾри╡ਾри░ਾ риЧਾри╡ਾри░ੁ ॥рйирйм॥
Thaa Likheeai Sir Gaavaaraa Gaavaar ||26||
рддा рд▓िрдЦीрдР рд╕िрд░ि рдЧाрд╡ाрд░ा рдЧाрд╡ाрд░ु ॥реирем॥
He shall be known as the greatest fool of fools! ||26||
ри╕ੋ рижри░ੁ риХੇри╣ਾ ри╕ੋ риШри░ੁ риХੇри╣ਾ риЬਿридੁ римри╣ਿ ри╕ри░рим ри╕риоਾри▓ੇ ॥
So Dhar Kaehaa So Ghar Kaehaa Jith Behi Sarab Samaalae ||
рд╕ो рджрд░ु рдХेрд╣ा рд╕ो рдШрд░ु рдХेрд╣ा рдЬिрддु рдмрд╣ि рд╕рд░рдм рд╕рдоाрд▓े ॥
Where is that Gate, and where is that Dwelling, in which You sit and take care of all?
ри╡ਾриЬੇ рииਾриж риЕрииੇриХ риЕри╕ੰриЦਾ риХੇридੇ ри╡ਾри╡ригри╣ਾри░ੇ ॥
Vaajae Naadh Anaek Asankhaa Kaethae Vaavanehaarae ||
рд╡ाрдЬे рдиाрдж рдЕрдиेрдХ рдЕрд╕ंрдЦा рдХेрддे рд╡ाрд╡рдгрд╣ाрд░े ॥
The Sound-current of the Naad vibrates there, and countless musicians play on all sorts of instruments there.
риХੇридੇ ри░ਾриЧ рикри░ੀ ри╕ਿриЙ риХри╣ੀриЕрииਿ риХੇридੇ риЧਾри╡ригри╣ਾри░ੇ ॥
Kaethae Raag Paree Sio Keheean Kaethae Gaavanehaarae ||
рдХेрддे рд░ाрдЧ рдкрд░ी рд╕िрдЙ рдХрд╣ीрдЕрдиि рдХेрддे рдЧाрд╡рдгрд╣ाрд░े ॥
So many Ragas, so many musicians singing there.
риЧਾри╡ри╣ਿ ридੁри╣рииੋ рикриЙригੁ рикਾригੀ римੈри╕ੰридри░ੁ риЧਾри╡ੈ ри░ਾриЬਾ ризри░риоੁ рижੁриЖри░ੇ ॥
Gaavehi Thuhano Poun Paanee Baisanthar Gaavai Raajaa Dhharam Dhuaarae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рддुрд╣рдиो рдкрдЙрдгु рдкाрдгी рдмैрд╕ंрддрд░ु рдЧाрд╡ै рд░ाрдЬा рдзрд░рдоु рджुрдЖрд░े ॥
The praanic wind, water and fire sing; the Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.
риЧਾри╡ри╣ਿ риЪਿридੁ риЧੁрикридੁ ри▓ਿриЦਿ риЬਾригри╣ਿ ри▓ਿриЦਿ ри▓ਿриЦਿ ризри░риоੁ ри╡ੀриЪਾри░ੇ ॥
Gaavehi Chith Gupath Likh Jaanehi Likh Likh Dhharam Veechaarae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рдЪिрддु рдЧुрдкрддु рд▓िрдЦि рдЬाрдгрд╣ि рд▓िрдЦि рд▓िрдЦि рдзрд░рдоु рд╡ीрдЪाрд░े ॥
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who record actions, and the Righteous Judge of Dharma who judges this record sing.
риЧਾри╡ри╣ਿ риИри╕ри░ੁ римри░риоਾ рижੇри╡ੀ ри╕ੋри╣рииਿ ри╕рижਾ ри╕ри╡ਾри░ੇ ॥
Gaavehi Eesar Baramaa Dhaevee Sohan Sadhaa Savaarae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рдИрд╕рд░ु рдмрд░рдоा рджेрд╡ी рд╕ोрд╣рдиि рд╕рджा рд╕рд╡ाрд░े ॥
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned, sing.
риЧਾри╡ри╣ਿ риЗੰриж риЗрижਾри╕ригਿ римੈриаੇ рижੇри╡ридਿриЖ рижри░ਿ рииਾри▓ੇ ॥
Gaavehi Eindh Eidhaasan Baithae Dhaevathiaa Dhar Naalae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рдЗंрдж рдЗрджाрд╕рдгि рдмैрдаे рджेрд╡рддिрдЖ рджрд░ि рдиाрд▓े ॥
Indra, seated upon His Throne, sings with the deities at Your Door.
риЧਾри╡ри╣ਿ ри╕ਿриз ри╕риоਾризੀ риЕੰрижри░ਿ риЧਾри╡рииਿ ри╕ਾриз ри╡ਿриЪਾри░ੇ ॥
Gaavehi Sidhh Samaadhhee Andhar Gaavan Saadhh Vichaarae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рд╕िрдз рд╕рдоाрдзी рдЕंрджрд░ि рдЧाрд╡рдиि рд╕ाрдз рд╡िрдЪाрд░े ॥
The Siddhas in Samaadhi sing; the Saadhus sing in contemplation.
риЧਾри╡рииਿ риЬридੀ ри╕ридੀ ри╕ੰридੋриЦੀ риЧਾри╡ри╣ਿ ри╡ੀри░ риХри░ਾри░ੇ ॥
Gaavan Jathee Sathee Santhokhee Gaavehi Veer Karaarae ||
рдЧाрд╡рдиि рдЬрддी рд╕рддी рд╕ंрддोрдЦी рдЧाрд╡рд╣ि рд╡ीрд░ рдХрд░ाрд░े ॥
The celibates, the fanatics, the peacefully accepting and the fearless warriors sing.
риЧਾри╡рииਿ рикੰрибਿрид рикрйЬрииਿ ри░риЦੀри╕ри░ риЬੁриЧੁ риЬੁриЧੁ ри╡ੇрижਾ рииਾри▓ੇ ॥
Gaavan Panddith Parran Rakheesar Jug Jug Vaedhaa Naalae ||
рдЧाрд╡рдиि рдкंрдбिрдд рдкреЬрдиि рд░рдЦीрд╕рд░ рдЬुрдЧु рдЬुрдЧु рд╡ेрджा рдиाрд▓े ॥
The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of all the ages, sing.
риЧਾри╡ри╣ਿ риоੋри╣ригੀриЖ риорииੁ риоੋри╣рииਿ ри╕ੁри░риЧਾ риориЫ рикриЗриЖри▓ੇ ॥
Gaavehi Mohaneeaa Man Mohan Suragaa Mashh Paeiaalae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рдоोрд╣рдгीрдЖ рдордиु рдоोрд╣рдиि рд╕ुрд░рдЧा рдордЫ рдкрдЗрдЖрд▓े ॥
The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in this world, in paradise, and in the underworld of the subconscious sing.
риЧਾри╡рииਿ ри░ридрии риЙрикਾриП ридੇри░ੇ риЕриари╕риаਿ ридੀри░рие рииਾри▓ੇ ॥
Gaavan Rathan Oupaaeae Thaerae Athasath Theerathh Naalae ||
рдЧाрд╡рдиि рд░рддрди рдЙрдкाрдП рддेрд░े рдЕрдард╕рдаि рддीрд░рде рдиाрд▓े ॥
The celestial jewels created by You, and the sixty-eight holy places of pilgrimage sing.
риЧਾри╡ри╣ਿ риЬੋриз риори╣ਾримри▓ ри╕ੂри░ਾ риЧਾри╡ри╣ਿ риЦਾригੀ риЪਾри░ੇ ॥
Gaavehi Jodhh Mehaabal Sooraa Gaavehi Khaanee Chaarae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рдЬोрдз рдорд╣ाрдмрд▓ рд╕ूрд░ा рдЧाрд╡рд╣ि рдЦाрдгी рдЪाрд░े ॥
The brave and mighty warriors sing; the spiritual heroes and the four sources of creation sing.
риЧਾри╡ри╣ਿ риЦੰриб риоੰрибри▓ ри╡ри░ринੰрибਾ риХри░ਿ риХри░ਿ ри░риЦੇ ризਾри░ੇ ॥
Gaavehi Khandd Manddal Varabhanddaa Kar Kar Rakhae Dhhaarae ||
рдЧाрд╡рд╣ि рдЦंрдб рдоंрдбрд▓ рд╡рд░рднंрдбा рдХрд░ि рдХрд░ि рд░рдЦे рдзाрд░े ॥
The planets, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing.
ри╕ੇриИ ридੁризੁрииੋ риЧਾри╡ри╣ਿ риЬੋ ридੁризੁ ринਾри╡рииਿ ри░ридੇ ридੇри░ੇ ринриЧрид ри░ри╕ਾри▓ੇ ॥
Saeee Thudhhuno Gaavehi Jo Thudhh Bhaavan Rathae Thaerae Bhagath Rasaalae ||
рд╕ेрдИ рддुрдзुрдиो рдЧाрд╡рд╣ि рдЬो рддुрдзु рднाрд╡рдиि рд░рддे рддेрд░े рднрдЧрдд рд░рд╕ाрд▓े ॥
They alone sing, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued with the Nectar of Your Essence.
ри╣ੋри░ਿ риХੇридੇ риЧਾри╡рииਿ ри╕ੇ риоੈ риЪਿридਿ рии риЖри╡рииਿ рииਾриириХੁ риХਿриЖ ри╡ੀриЪਾри░ੇ ॥
Hor Kaethae Gaavan Sae Mai Chith N Aavan Naanak Kiaa Veechaarae ||
рд╣ोрд░ि рдХेрддे рдЧाрд╡рдиि рд╕े рдоै рдЪिрддि рди рдЖрд╡рдиि рдиाрдирдХु рдХिрдЖ рд╡ीрдЪाрд░े ॥
So many others sing, they do not come to mind. O Nanak, how can I consider them all?
ри╕ੋриИ ри╕ੋриИ ри╕рижਾ ри╕риЪੁ ри╕ਾри╣ਿримੁ ри╕ਾриЪਾ ри╕ਾриЪੀ рииਾриИ ॥
Soee Soee Sadhaa Sach Saahib Saachaa Saachee Naaee ||
рд╕ोрдИ рд╕ोрдИ рд╕рджा рд╕рдЪु рд╕ाрд╣िрдмु рд╕ाрдЪा рд╕ाрдЪी рдиाрдИ ॥
That True Lord is True, Forever True, and True is His Name.
ри╣ੈ ринੀ ри╣ੋри╕ੀ риЬਾриЗ рии риЬਾри╕ੀ ри░риЪрииਾ риЬਿрииਿ ри░риЪਾриИ ॥
Hai Bhee Hosee Jaae N Jaasee Rachanaa Jin Rachaaee ||
рд╣ै рднी рд╣ोрд╕ी рдЬाрдЗ рди рдЬाрд╕ी рд░рдЪрдиा рдЬिрдиि рд░рдЪाрдИ ॥
He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universe which He has created departs.
ри░ੰриЧੀ ри░ੰриЧੀ ринਾридੀ риХри░ਿ риХри░ਿ риЬਿриири╕ੀ риоਾриЗриЖ риЬਿрииਿ риЙрикਾриИ ॥
Rangee Rangee Bhaathee Kar Kar Jinasee Maaeiaa Jin Oupaaee ||
рд░ंрдЧी рд░ंрдЧी рднाрддी рдХрд░ि рдХрд░ि рдЬिрдирд╕ी рдоाрдЗрдЖ рдЬिрдиि рдЙрдкाрдИ ॥
He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of Maya.
риХри░ਿ риХри░ਿ ри╡ੇриЦੈ риХੀридਾ риЖрикригਾ риЬਿри╡ ридਿри╕ рижੀ ри╡рибਿриЖриИ ॥
Kar Kar Vaekhai Keethaa Aapanaa Jiv This Dhee Vaddiaaee ||
рдХрд░ि рдХрд░ि рд╡ेрдЦै рдХीрддा рдЖрдкрдгा рдЬिрд╡ рддिрд╕ рджी рд╡рдбिрдЖрдИ ॥
Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.
риЬੋ ридਿри╕ੁ ринਾри╡ੈ ри╕ੋриИ риХри░ри╕ੀ ри╣ੁриХриоੁ рии риХри░ригਾ риЬਾриИ ॥
Jo This Bhaavai Soee Karasee Hukam N Karanaa Jaaee ||
рдЬो рддिрд╕ु рднाрд╡ै рд╕ोрдИ рдХрд░рд╕ी рд╣ुрдХрдоु рди рдХрд░рдгा рдЬाрдИ ॥
He does whatever He pleases. No order can be issued to Him.
ри╕ੋ рикਾридਿри╕ਾри╣ੁ ри╕ਾри╣ਾ рикਾридਿри╕ਾри╣ਿримੁ рииਾриириХ ри░ри╣ригੁ ри░риЬਾриИ ॥рйирйн॥
So Paathisaahu Saahaa Paathisaahib Naanak Rehan Rajaaee ||27||
рд╕ो рдкाрддिрд╕ाрд╣ु рд╕ाрд╣ा рдкाрддिрд╕ाрд╣िрдмु рдиाрдирдХ рд░рд╣рдгु рд░рдЬाрдИ ॥реирен॥
He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. Nanak remains subject to His Will. ||27||
риоੁੰрижਾ ри╕ੰридੋриЦੁ ри╕ри░риоੁ рикридੁ риЭੋри▓ੀ ризਿриЖрии риХੀ риХри░ри╣ਿ римਿринੂридਿ ॥
Mundhaa Santhokh Saram Path Jholee Dhhiaan Kee Karehi Bibhooth ||
рдоुंрджा рд╕ंрддोрдЦु рд╕рд░рдоु рдкрддु рдЭोрд▓ी рдзिрдЖрди рдХी рдХрд░рд╣ि рдмिрднूрддि ॥
Make contentment your ear-rings, humility your begging bowl, and meditation the ashes you apply to your body.
риЦਿੰриеਾ риХਾри▓ੁ риХੁриЖри░ੀ риХਾриЗриЖ риЬੁриЧридਿ рибੰрибਾ рикри░ридੀридਿ ॥
Khinthhaa Kaal Kuaaree Kaaeiaa Jugath Ddanddaa Paratheeth ||
рдЦिंрдеा рдХाрд▓ु рдХुрдЖрд░ी рдХाрдЗрдЖ рдЬुрдЧрддि рдбंрдбा рдкрд░рддीрддि ॥
Let the remembrance of death be the patched coat you wear, let the purity of virginity be your way in the world, and let faith in the Lord be your walking stick.
риЖриИ рикੰриеੀ ри╕риЧри▓ риЬриоਾридੀ риорииਿ риЬੀридੈ риЬриЧੁ риЬੀридੁ ॥
Aaee Panthhee Sagal Jamaathee Man Jeethai Jag Jeeth ||
рдЖрдИ рдкंрдеी рд╕рдЧрд▓ рдЬрдоाрддी рдордиि рдЬीрддै рдЬрдЧु рдЬीрддु ॥
See the brotherhood of all mankind as the highest order of Yogis; conquer your own mind, and conquer the world.
риЖрижੇри╕ੁ ридਿри╕ੈ риЖрижੇри╕ੁ ॥
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
рдЖрджेрд╕ु рддिрд╕ै рдЖрджेрд╕ु ॥
I bow to Him, I humbly bow.
риЖрижਿ риЕрииੀри▓ੁ риЕрииਾрижਿ риЕрииਾри╣ридਿ риЬੁриЧੁ риЬੁриЧੁ риПриХੋ ри╡ੇри╕ੁ ॥рйирйо॥
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||28||
рдЖрджि рдЕрдиीрд▓ु рдЕрдиाрджि рдЕрдиाрд╣рддि рдЬुрдЧु рдЬुрдЧु рдПрдХो рд╡ेрд╕ु ॥реирео॥
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||28||
ринੁриЧридਿ риЧਿриЖрииੁ рижриЗриЖ ринੰрибਾри░ригਿ риШриЯਿ риШриЯਿ ри╡ਾриЬри╣ਿ рииਾриж ॥
Bhugath Giaan Dhaeiaa Bhanddaaran Ghatt Ghatt Vaajehi Naadh ||
рднुрдЧрддि рдЧिрдЖрдиु рджрдЗрдЖ рднंрдбाрд░рдгि рдШрдЯि рдШрдЯि рд╡ाрдЬрд╣ि рдиाрдж ॥
Let spiritual wisdom be your food, and compassion your attendant. The Sound-current of the Naad vibrates in each and every heart.
риЖрикਿ рииਾриеੁ рииਾриеੀ ри╕рин риЬਾ риХੀ ри░ਿризਿ ри╕ਿризਿ риЕри╡ри░ਾ ри╕ਾриж ॥
Aap Naathh Naathhee Sabh Jaa Kee Ridhh Sidhh Avaraa Saadh ||
рдЖрдкि рдиाрдеु рдиाрдеी рд╕рдн рдЬा рдХी рд░िрдзि рд╕िрдзि рдЕрд╡рд░ा рд╕ाрдж ॥
He Himself is the Supreme Master of all; wealth and miraculous spiritual powers, and all other external tastes and pleasures, are all like beads on a string.
ри╕ੰриЬੋриЧੁ ри╡ਿриЬੋриЧੁ рижੁриЗ риХਾри░ риЪри▓ਾри╡ри╣ਿ ри▓ੇриЦੇ риЖри╡ри╣ਿ ринਾриЧ ॥
Sanjog Vijog Dhue Kaar Chalaavehi Laekhae Aavehi Bhaag ||
рд╕ंрдЬोрдЧु рд╡िрдЬोрдЧु рджुрдЗ рдХाрд░ рдЪрд▓ाрд╡рд╣ि рд▓ेрдЦे рдЖрд╡рд╣ि рднाрдЧ ॥
Union with Him, and separation from Him, come by His Will. We come to receive what is written in our destiny.
риЖрижੇри╕ੁ ридਿри╕ੈ риЖрижੇри╕ੁ ॥
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
рдЖрджेрд╕ु рддिрд╕ै рдЖрджेрд╕ु ॥
I bow to Him, I humbly bow.
риЖрижਿ риЕрииੀри▓ੁ риЕрииਾрижਿ риЕрииਾри╣ридਿ риЬੁриЧੁ риЬੁриЧੁ риПриХੋ ри╡ੇри╕ੁ ॥рйирйп॥
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||29||
рдЖрджि рдЕрдиीрд▓ु рдЕрдиाрджि рдЕрдиाрд╣рддि рдЬुрдЧु рдЬुрдЧु рдПрдХो рд╡ेрд╕ु ॥реиреп॥
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||29||
риПриХਾ риоਾриИ риЬੁриЧридਿ ри╡ਿриЖриИ ридਿрииਿ риЪੇри▓ੇ рикри░ри╡ਾригੁ ॥
Eaekaa Maaee Jugath Viaaee Thin Chaelae Paravaan ||
рдПрдХा рдоाрдИ рдЬुрдЧрддि рд╡िрдЖрдИ рддिрдиि рдЪेрд▓े рдкрд░рд╡ाрдгु ॥
The One Divine Mother conceived and gave birth to the three deities.
риЗриХੁ ри╕ੰри╕ਾри░ੀ риЗриХੁ ринੰрибਾри░ੀ риЗриХੁ ри▓ਾриП рижੀримਾригੁ ॥
Eik Sansaaree Eik Bhanddaaree Eik Laaeae Dheebaan ||
рдЗрдХु рд╕ंрд╕ाрд░ी рдЗрдХु рднंрдбाрд░ी рдЗрдХु рд▓ाрдП рджीрдмाрдгु ॥
One, the Creator of the World; One, the Sustainer; and One, the Destroyer.
риЬਿри╡ ридਿри╕ੁ ринਾри╡ੈ ридਿри╡ੈ риЪри▓ਾри╡ੈ риЬਿри╡ ри╣ੋри╡ੈ рилੁри░риоਾригੁ ॥
Jiv This Bhaavai Thivai Chalaavai Jiv Hovai Furamaan ||
рдЬिрд╡ рддिрд╕ु рднाрд╡ै рддिрд╡ै рдЪрд▓ाрд╡ै рдЬिрд╡ рд╣ोрд╡ै рдлुрд░рдоाрдгु ॥
He makes things happen according to the Pleasure of His Will. Such is His Celestial Order.
риУри╣ੁ ри╡ੇриЦੈ риУрииਾ риирижри░ਿ рии риЖри╡ੈ римри╣ੁридਾ риПри╣ੁ ри╡ਿрибਾригੁ ॥
Ouhu Vaekhai Ounaa Nadhar N Aavai Bahuthaa Eaehu Viddaan ||
рдУрд╣ु рд╡ेрдЦै рдУрдиा рдирджрд░ि рди рдЖрд╡ै рдмрд╣ुрддा рдПрд╣ु рд╡िрдбाрдгु ॥
He watches over all, but none see Him. How wonderful this is!
риЖрижੇри╕ੁ ридਿри╕ੈ риЖрижੇри╕ੁ ॥
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
рдЖрджेрд╕ु рддिрд╕ै рдЖрджेрд╕ु ॥
I bow to Him, I humbly bow.
риЖрижਿ риЕрииੀри▓ੁ риЕрииਾрижਿ риЕрииਾри╣ридਿ риЬੁриЧੁ риЬੁриЧੁ риПриХੋ ри╡ੇри╕ੁ ॥рййрйж॥
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||30||
рдЖрджि рдЕрдиीрд▓ु рдЕрдиाрджि рдЕрдиाрд╣рддि рдЬुрдЧु рдЬुрдЧु рдПрдХो рд╡ेрд╕ु ॥рейреж॥
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||30||
риЖри╕ригੁ ри▓ੋриЗ ри▓ੋриЗ ринੰрибਾри░ ॥
Aasan Loe Loe Bhanddaar ||
рдЖрд╕рдгु рд▓ोрдЗ рд▓ोрдЗ рднंрдбाрд░ ॥
On world after world are His Seats of Authority and His Storehouses.
риЬੋ риХਿриЫੁ рикਾриЗриЖ ри╕ੁ риПриХਾ ри╡ਾри░ ॥
Jo Kishh Paaeiaa S Eaekaa Vaar ||
рдЬो рдХिрдЫु рдкाрдЗрдЖ рд╕ु рдПрдХा рд╡ाрд░ ॥
Whatever was put into them, was put there once and for all.
риХри░ਿ риХри░ਿ ри╡ੇриЦੈ ри╕ਿри░риЬригри╣ਾри░ੁ ॥
Kar Kar Vaekhai Sirajanehaar ||
рдХрд░ि рдХрд░ि рд╡ेрдЦै рд╕िрд░рдЬрдгрд╣ाрд░ु ॥
Having created the creation, the Creator Lord watches over it.
рииਾриириХ ри╕риЪੇ риХੀ ри╕ਾриЪੀ риХਾри░ ॥
Naanak Sachae Kee Saachee Kaar ||
рдиाрдирдХ рд╕рдЪे рдХी рд╕ाрдЪी рдХाрд░ ॥
O Nanak, True is the Creation of the True Lord.
риЖрижੇри╕ੁ ридਿри╕ੈ риЖрижੇри╕ੁ ॥
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
рдЖрджेрд╕ु рддिрд╕ै рдЖрджेрд╕ु ॥
I bow to Him, I humbly bow.
риЖрижਿ риЕрииੀри▓ੁ риЕрииਾрижਿ риЕрииਾри╣ридਿ риЬੁриЧੁ риЬੁриЧੁ риПриХੋ ри╡ੇри╕ੁ ॥рййрйз॥
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||31||
рдЖрджि рдЕрдиीрд▓ु рдЕрдиाрджि рдЕрдиाрд╣рддि рдЬुрдЧु рдЬुрдЧु рдПрдХो рд╡ेрд╕ु ॥рейрез॥
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||31||
риЗриХ рижੂ риЬੀринੌ ри▓риЦ ри╣ੋри╣ਿ ри▓риЦ ри╣ੋри╡ри╣ਿ ри▓риЦ ри╡ੀри╕ ॥
Eik Dhoo Jeebha Lakh Hohi Lakh Hovehi Lakh Vees ||
рдЗрдХ рджू рдЬीрднौ рд▓рдЦ рд╣ोрд╣ि рд▓рдЦ рд╣ोрд╡рд╣ि рд▓рдЦ рд╡ीрд╕ ॥
If I had 100,000 tongues, and these were then multiplied twenty times more, with each tongue,
ри▓риЦੁ ри▓риЦੁ риЧੇрйЬਾ риЖриЦੀриЕри╣ਿ риПриХੁ рииਾриоੁ риЬриЧрижੀри╕ ॥
Lakh Lakh Gaerraa Aakheeahi Eaek Naam Jagadhees ||
рд▓рдЦु рд▓рдЦु рдЧेреЬा рдЖрдЦीрдЕрд╣ि рдПрдХु рдиाрдоु рдЬрдЧрджीрд╕ ॥
I would repeat, hundreds of thousands of times, the Name of the One, the Lord of the Universe.
риПридੁ ри░ਾри╣ਿ рикридਿ рикри╡рйЬੀриЖ риЪрйЬੀриР ри╣ੋриЗ риЗриХੀри╕ ॥
Eaeth Raahi Path Pavarreeaa Charreeai Hoe Eikees ||
рдПрддु рд░ाрд╣ि рдкрддि рдкрд╡реЬीрдЖ рдЪреЬीрдР рд╣ोрдЗ рдЗрдХीрд╕ ॥
Along this path to our Husband Lord, we climb the steps of the ladder, and come to merge with Him.
ри╕ੁригਿ риЧри▓ਾ риЖриХਾри╕ риХੀ риХੀриЯਾ риЖриИ ри░ੀри╕ ॥
Sun Galaa Aakaas Kee Keettaa Aaee Rees ||
рд╕ुрдгि рдЧрд▓ा рдЖрдХाрд╕ рдХी рдХीрдЯा рдЖрдИ рд░ीрд╕ ॥
Hearing of the etheric realms, even worms long to come back home.
рииਾриириХ риирижри░ੀ рикਾриИриР риХੂрйЬੀ риХੂрйЬੈ риаੀри╕ ॥рййрйи॥
Naanak Nadharee Paaeeai Koorree Koorrai Thees ||32||
рдиाрдирдХ рдирджрд░ी рдкाрдИрдР рдХूреЬी рдХूреЬै рдаीрд╕ ॥рейреи॥
O Nanak, by His Grace He is obtained. False are the boastings of the false. ||32||
риЖриЦригਿ риЬੋри░ੁ риЪੁрикੈ риири╣ риЬੋри░ੁ ॥
Aakhan Jor Chupai Neh Jor ||
рдЖрдЦрдгि рдЬोрд░ु рдЪुрдкै рдирд╣ рдЬोрд░ु ॥
No power to speak, no power to keep silent.
риЬੋри░ੁ рии риоੰриЧригਿ рижੇригਿ рии риЬੋри░ੁ ॥
Jor N Mangan Dhaen N Jor ||
рдЬोрд░ु рди рдоंрдЧрдгि рджेрдгि рди рдЬोрд░ु ॥
No power to beg, no power to give.
риЬੋри░ੁ рии риЬੀри╡ригਿ риори░ригਿ риири╣ риЬੋри░ੁ ॥
Jor N Jeevan Maran Neh Jor ||
рдЬोрд░ु рди рдЬीрд╡рдгि рдорд░рдгि рдирд╣ рдЬोрд░ु ॥
No power to live, no power to die.
риЬੋри░ੁ рии ри░ਾриЬਿ риоਾри▓ਿ риорииਿ ри╕ੋри░ੁ ॥
Jor N Raaj Maal Man Sor ||
рдЬोрд░ु рди рд░ाрдЬि рдоाрд▓ि рдордиि рд╕ोрд░ु ॥
No power to rule, with wealth and occult mental powers.
риЬੋри░ੁ рии ри╕ੁри░ридੀ риЧਿриЖрииਿ ри╡ੀриЪਾри░ਿ ॥
Jor N Surathee Giaan Veechaar ||
рдЬोрд░ु рди рд╕ुрд░рддी рдЧिрдЖрдиि рд╡ीрдЪाрд░ि ॥
No power to gain intuitive understanding, spiritual wisdom and meditation.
риЬੋри░ੁ рии риЬੁриЧридੀ риЫੁриЯੈ ри╕ੰри╕ਾри░ੁ ॥
Jor N Jugathee Shhuttai Sansaar ||
рдЬोрд░ु рди рдЬुрдЧрддी рдЫुрдЯै рд╕ंрд╕ाрд░ु ॥
No power to find the way to escape from the world.
риЬਿри╕ੁ ри╣риеਿ риЬੋри░ੁ риХри░ਿ ри╡ੇриЦੈ ри╕ੋриЗ ॥
Jis Hathh Jor Kar Vaekhai Soe ||
рдЬिрд╕ु рд╣рдеि рдЬोрд░ु рдХрд░ि рд╡ेрдЦै рд╕ोрдЗ ॥
He alone has the Power in His Hands. He watches over all.
рииਾриириХ риЙридриоੁ рииੀриЪੁ рии риХੋриЗ ॥рййрйй॥
Naanak Outham Neech N Koe ||33||
рдиाрдирдХ рдЙрддрдоु рдиीрдЪु рди рдХोрдЗ ॥рейрей॥
O Nanak, no one is high or low. ||33||
ри░ਾридੀ ри░ੁридੀ риеਿридੀ ри╡ਾри░ ॥
Raathee Ruthee Thhithee Vaar ||
рд░ाрддी рд░ुрддी рдеिрддी рд╡ाрд░ ॥
Nights, days, weeks and seasons;
рикри╡риг рикਾригੀ риЕриЧрииੀ рикਾридਾри▓ ॥
Pavan Paanee Aganee Paathaal ||
рдкрд╡рдг рдкाрдгी рдЕрдЧрдиी рдкाрддाрд▓ ॥
Wind, water, fire and the nether regions
ридਿри╕ੁ ри╡ਿриЪਿ ризри░ридੀ риеਾрикਿ ри░риЦੀ ризри░рио ри╕ਾри▓ ॥
This Vich Dhharathee Thhaap Rakhee Dhharam Saal ||
рддिрд╕ु рд╡िрдЪि рдзрд░рддी рдеाрдкि рд░рдЦी рдзрд░рдо рд╕ाрд▓ ॥
In the midst of these, He established the earth as a home for Dharma.
ридਿри╕ੁ ри╡ਿриЪਿ риЬੀриЕ риЬੁриЧридਿ риХੇ ри░ੰриЧ ॥
This Vich Jeea Jugath Kae Rang ||
рддिрд╕ु рд╡िрдЪि рдЬीрдЕ рдЬुрдЧрддि рдХे рд░ंрдЧ ॥
Upon it, He placed the various species of beings.
ридਿрии риХੇ рииਾрио риЕрииੇриХ риЕрииੰрид ॥
Thin Kae Naam Anaek Ananth ||
рддिрди рдХे рдиाрдо рдЕрдиेрдХ рдЕрдиंрдд ॥
Their names are uncounted and endless.
риХри░риоੀ риХри░риоੀ ри╣ੋриЗ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Karamee Karamee Hoe Veechaar ||
рдХрд░рдоी рдХрд░рдоी рд╣ोрдЗ рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
By their deeds and their actions, they shall be judged.
ри╕риЪਾ риЖрикਿ ри╕риЪਾ рижри░римਾри░ੁ ॥
Sachaa Aap Sachaa Dharabaar ||
рд╕рдЪा рдЖрдкि рд╕рдЪा рджрд░рдмाрд░ु ॥
God Himself is True, and True is His Court.
ридਿриеੈ ри╕ੋри╣рииਿ рикੰриЪ рикри░ри╡ਾригੁ ॥
Thithhai Sohan Panch Paravaan ||
рддिрдеै рд╕ोрд╣рдиि рдкंрдЪ рдкрд░рд╡ाрдгु ॥
There, in perfect grace and ease, sit the self-elect, the self-realized Saints.
риирижри░ੀ риХри░риоਿ рикри╡ੈ рииੀри╕ਾригੁ ॥
Nadharee Karam Pavai Neesaan ||
рдирджрд░ी рдХрд░рдоि рдкрд╡ै рдиीрд╕ाрдгु ॥
They receive the Mark of Grace from the Merciful Lord.
риХриЪ рикриХਾриИ риУриеੈ рикਾриЗ ॥
Kach Pakaaee Outhhai Paae ||
рдХрдЪ рдкрдХाрдИ рдУрдеै рдкाрдЗ ॥
The ripe and the unripe, the good and the bad, shall there be judged.
рииਾриириХ риЧриЗриЖ риЬਾрикੈ риЬਾриЗ ॥рййрйк॥
Naanak Gaeiaa Jaapai Jaae ||34||
рдиाрдирдХ рдЧрдЗрдЖ рдЬाрдкै рдЬाрдЗ ॥рейрек॥
O Nanak, when you go home, you will see this. ||34||
ризри░рио риЦੰриб риХਾ риПри╣ੋ ризри░риоੁ ॥
Dhharam Khandd Kaa Eaeho Dhharam ||
рдзрд░рдо рдЦंрдб рдХा рдПрд╣ो рдзрд░рдоु ॥
This is righteous living in the realm of Dharma.
риЧਿриЖрии риЦੰриб риХਾ риЖриЦри╣ੁ риХри░риоੁ ॥
Giaan Khandd Kaa Aakhahu Karam ||
рдЧिрдЖрди рдЦंрдб рдХा рдЖрдЦрд╣ु рдХрд░рдоु ॥
And now we speak of the realm of spiritual wisdom.
риХੇридੇ рикри╡риг рикਾригੀ ри╡ੈри╕ੰридри░ риХੇридੇ риХਾрии риори╣ੇри╕ ॥
Kaethae Pavan Paanee Vaisanthar Kaethae Kaan Mehaes ||
рдХेрддे рдкрд╡рдг рдкाрдгी рд╡ैрд╕ंрддрд░ рдХेрддे рдХाрди рдорд╣ेрд╕ ॥
So many winds, waters and fires; so many Krishnas and Shivas.
риХੇридੇ римри░риоੇ риШਾрйЬридਿ риШрйЬੀриЕри╣ਿ ри░ੂрик ри░ੰриЧ риХੇ ри╡ੇри╕ ॥
Kaethae Baramae Ghaarrath Gharreeahi Roop Rang Kae Vaes ||
рдХेрддे рдмрд░рдоे рдШाреЬрддि рдШреЬीрдЕрд╣ि рд░ूрдк рд░ंрдЧ рдХे рд╡ेрд╕ ॥
So many Brahmas, fashioning forms of great beauty, adorned and dressed in many colors.
риХੇридੀриЖ риХри░рио ринੂриоੀ риоੇри░ риХੇридੇ риХੇридੇ ризੂ риЙрикрижੇри╕ ॥
Kaetheeaa Karam Bhoomee Maer Kaethae Kaethae Dhhoo Oupadhaes ||
рдХेрддीрдЖ рдХрд░рдо рднूрдоी рдоेрд░ рдХेрддे рдХेрддे рдзू рдЙрдкрджेрд╕ ॥
So many worlds and lands for working out karma. So very many lessons to be learned!
риХੇридੇ риЗੰриж риЪੰриж ри╕ੂри░ риХੇридੇ риХੇридੇ риоੰрибри▓ рижੇри╕ ॥
Kaethae Eindh Chandh Soor Kaethae Kaethae Manddal Dhaes ||
рдХेрддे рдЗंрдж рдЪंрдж рд╕ूрд░ рдХेрддे рдХेрддे рдоंрдбрд▓ рджेрд╕ ॥
So many Indras, so many moons and suns, so many worlds and lands.
риХੇридੇ ри╕ਿриз римੁриз рииਾрие риХੇридੇ риХੇридੇ рижੇри╡ੀ ри╡ੇри╕ ॥
Kaethae Sidhh Budhh Naathh Kaethae Kaethae Dhaevee Vaes ||
рдХेрддे рд╕िрдз рдмुрдз рдиाрде рдХेрддे рдХेрддे рджेрд╡ी рд╡ेрд╕ ॥
So many Siddhas and Buddhas, so many Yogic masters. So many goddesses of various kinds.
риХੇридੇ рижੇри╡ рижਾриири╡ риоੁрииਿ риХੇридੇ риХੇридੇ ри░ридрии ри╕риоੁੰриж ॥
Kaethae Dhaev Dhaanav Mun Kaethae Kaethae Rathan Samundh ||
рдХेрддे рджेрд╡ рджाрдирд╡ рдоुрдиि рдХेрддे рдХेрддे рд░рддрди рд╕рдоुंрдж ॥
So many demi-gods and demons, so many silent sages. So many oceans of jewels.
риХੇридੀриЖ риЦਾригੀ риХੇридੀриЖ римਾригੀ риХੇридੇ рикਾрид риири░ਿੰриж ॥
Kaetheeaa Khaanee Kaetheeaa Baanee Kaethae Paath Narindh ||
рдХेрддीрдЖ рдЦाрдгी рдХेрддीрдЖ рдмाрдгी рдХेрддे рдкाрдд рдирд░िंрдж ॥
So many ways of life, so many languages. So many dynasties of rulers.
риХੇридੀриЖ ри╕ੁри░ридੀ ри╕ੇри╡риХ риХੇридੇ рииਾриириХ риЕੰридੁ рии риЕੰридੁ ॥рййрйл॥
Kaetheeaa Surathee Saevak Kaethae Naanak Anth N Anth ||35||
рдХेрддीрдЖ рд╕ुрд░рддी рд╕ेрд╡рдХ рдХेрддे рдиाрдирдХ рдЕंрддु рди рдЕंрддु ॥рейрел॥
So many intuitive people, so many selfless servants. O Nanak, His limit has no limit! ||35||
риЧਿриЖрии риЦੰриб риори╣ਿ риЧਿриЖрииੁ рикри░риЪੰрибੁ ॥
Giaan Khandd Mehi Giaan Parachandd ||
рдЧिрдЖрди рдЦंрдб рдорд╣ि рдЧिрдЖрдиु рдкрд░рдЪंрдбु ॥
In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns supreme.
ридਿриеੈ рииਾриж римਿрииੋриж риХੋриб риЕрииੰрижੁ ॥
Thithhai Naadh Binodh Kodd Anandh ||
рддिрдеै рдиाрдж рдмिрдиोрдж рдХोрдб рдЕрдиंрджु ॥
The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of bliss.
ри╕ри░рио риЦੰриб риХੀ римਾригੀ ри░ੂрикੁ ॥
Saram Khandd Kee Baanee Roop ||
рд╕рд░рдо рдЦंрдб рдХी рдмाрдгी рд░ूрдкु ॥
In the realm of humility, the Word is Beauty.
ридਿриеੈ риШਾрйЬридਿ риШрйЬੀриР римри╣ੁридੁ риЕрииੂрикੁ ॥
Thithhai Ghaarrath Gharreeai Bahuth Anoop ||
рддिрдеै рдШाреЬрддि рдШреЬीрдР рдмрд╣ुрддु рдЕрдиूрдкु ॥
Forms of incomparable beauty are fashioned there.
ридਾ риХੀриЖ риЧри▓ਾ риХриеੀриЖ рииਾ риЬਾри╣ਿ ॥
Thaa Keeaa Galaa Kathheeaa Naa Jaahi ||
рддा рдХीрдЖ рдЧрд▓ा рдХрдеीрдЖ рдиा рдЬाрд╣ि ॥
These things cannot be described.
риЬੇ риХੋ риХри╣ੈ рикਿриЫੈ рикриЫੁридਾриЗ ॥
Jae Ko Kehai Pishhai Pashhuthaae ||
рдЬे рдХो рдХрд╣ै рдкिрдЫै рдкрдЫुрддाрдЗ ॥
One who tries to speak of these shall regret the attempt.
ридਿриеੈ риШрйЬੀриР ри╕ੁри░ридਿ риоридਿ риорииਿ римੁризਿ ॥
Thithhai Gharreeai Surath Math Man Budhh ||
рддिрдеै рдШреЬीрдР рд╕ुрд░рддि рдорддि рдордиि рдмुрдзि ॥
The intuitive consciousness, intellect and understanding of the mind are shaped there.
ридਿриеੈ риШрйЬੀриР ри╕ੁри░ਾ ри╕ਿризਾ риХੀ ри╕ੁризਿ ॥рййрйм॥
Thithhai Gharreeai Suraa Sidhhaa Kee Sudhh ||36||
рддिрдеै рдШреЬीрдР рд╕ुрд░ा рд╕िрдзा рдХी рд╕ुрдзि ॥рейрем॥
The consciousness of the spiritual warriors and the Siddhas, the beings of spiritual perfection, are shaped there. ||36||
риХри░рио риЦੰриб риХੀ римਾригੀ риЬੋри░ੁ ॥
Karam Khandd Kee Baanee Jor ||
рдХрд░рдо рдЦंрдб рдХी рдмाрдгी рдЬोрд░ु ॥
In the realm of karma, the Word is Power.
ридਿриеੈ ри╣ੋри░ੁ рии риХੋриИ ри╣ੋри░ੁ ॥
Thithhai Hor N Koee Hor ||
рддिрдеै рд╣ोрд░ु рди рдХोрдИ рд╣ोрд░ु ॥
No one else dwells there,
ридਿриеੈ риЬੋриз риори╣ਾримри▓ ри╕ੂри░ ॥
Thithhai Jodhh Mehaabal Soor ||
рддिрдеै рдЬोрдз рдорд╣ाрдмрд▓ рд╕ूрд░ ॥
Except the warriors of great power, the spiritual heroes.
ридਿрии риори╣ਿ ри░ਾриоੁ ри░ри╣ਿриЖ ринри░рикੂри░ ॥
Thin Mehi Raam Rehiaa Bharapoor ||
рддिрди рдорд╣ि рд░ाрдоु рд░рд╣िрдЖ рднрд░рдкूрд░ ॥
They are totally fulfilled, imbued with the Lord's Essence.
ридਿриеੈ ри╕ੀридੋ ри╕ੀридਾ риори╣ਿриоਾ риоਾри╣ਿ ॥
Thithhai Seetho Seethaa Mehimaa Maahi ||
рддिрдеै рд╕ीрддो рд╕ीрддा рдорд╣िрдоा рдоाрд╣ि ॥
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory.
ридਾ риХੇ ри░ੂрик рии риХриерииੇ риЬਾри╣ਿ ॥
Thaa Kae Roop N Kathhanae Jaahi ||
рддा рдХे рд░ूрдк рди рдХрдердиे рдЬाрд╣ि ॥
Their beauty cannot be described.
рииਾ риУри╣ਿ риори░ри╣ਿ рии риаਾриЧੇ риЬਾри╣ਿ ॥
Naa Ouhi Marehi N Thaagae Jaahi ||
рдиा рдУрд╣ि рдорд░рд╣ि рди рдаाрдЧे рдЬाрд╣ि ॥
Neither death nor deception comes to those,
риЬਿрии риХੈ ри░ਾриоੁ ри╡ри╕ੈ риории риоਾри╣ਿ ॥
Jin Kai Raam Vasai Man Maahi ||
рдЬिрди рдХै рд░ाрдоु рд╡рд╕ै рдорди рдоाрд╣ि ॥
Within whose minds the Lord abides.
ридਿриеੈ ринриЧрид ри╡ри╕ри╣ਿ риХੇ ри▓ੋриЕ ॥
Thithhai Bhagath Vasehi Kae Loa ||
рддिрдеै рднрдЧрдд рд╡рд╕рд╣ि рдХे рд▓ोрдЕ ॥
The devotees of many worlds dwell there.
риХри░ри╣ਿ риЕрииੰрижੁ ри╕риЪਾ риорииਿ ри╕ੋриЗ ॥
Karehi Anandh Sachaa Man Soe ||
рдХрд░рд╣ि рдЕрдиंрджु рд╕рдЪा рдордиि рд╕ोрдЗ ॥
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.
ри╕риЪ риЦੰрибਿ ри╡ри╕ੈ рииਿри░ੰриХਾри░ੁ ॥
Sach Khandd Vasai Nirankaar ||
рд╕рдЪ рдЦंрдбि рд╡рд╕ै рдиिрд░ंрдХाрд░ु ॥
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
риХри░ਿ риХри░ਿ ри╡ੇриЦੈ риирижри░ਿ рииਿри╣ਾри▓ ॥
Kar Kar Vaekhai Nadhar Nihaal ||
рдХрд░ि рдХрд░ि рд╡ेрдЦै рдирджрд░ि рдиिрд╣ाрд▓ ॥
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness.
ридਿриеੈ риЦੰриб риоੰрибри▓ ри╡ри░ринੰриб ॥
Thithhai Khandd Manddal Varabhandd ||
рддिрдеै рдЦंрдб рдоंрдбрд▓ рд╡рд░рднंрдб ॥
There are planets, solar systems and galaxies.
риЬੇ риХੋ риХриеੈ рид риЕੰрид рии риЕੰрид ॥
Jae Ko Kathhai Th Anth N Anth ||
рдЬे рдХो рдХрдеै рдд рдЕंрдд рди рдЕंрдд ॥
If one speaks of them, there is no limit, no end.
ридਿриеੈ ри▓ੋриЕ ри▓ੋриЕ риЖриХਾри░ ॥
Thithhai Loa Loa Aakaar ||
рддिрдеै рд▓ोрдЕ рд▓ोрдЕ рдЖрдХाрд░ ॥
There are worlds upon worlds of His Creation.
риЬਿри╡ риЬਿри╡ ри╣ੁриХриоੁ ридਿри╡ੈ ридਿри╡ риХਾри░ ॥
Jiv Jiv Hukam Thivai Thiv Kaar ||
рдЬिрд╡ рдЬिрд╡ рд╣ुрдХрдоु рддिрд╡ै рддिрд╡ рдХाрд░ ॥
As He commands, so they exist.
ри╡ੇриЦੈ ри╡ਿриЧри╕ੈ риХри░ਿ ри╡ੀриЪਾри░ੁ ॥
Vaekhai Vigasai Kar Veechaar ||
рд╡ेрдЦै рд╡िрдЧрд╕ै рдХрд░ि рд╡ीрдЪाрд░ु ॥
He watches over all, and contemplating the creation, He rejoices.
рииਾриириХ риХриерииਾ риХри░рйЬਾ ри╕ਾри░ੁ ॥рййрйн॥
Naanak Kathhanaa Kararraa Saar ||37||
рдиाрдирдХ рдХрдердиा рдХрд░реЬा рд╕ाрд░ु ॥рейрен॥
O Nanak, to describe this is as hard as steel! ||37||
риЬридੁ рикਾри╣ਾри░ਾ ризੀри░риЬੁ ри╕ੁрииਿриЖри░ੁ ॥
Jath Paahaaraa Dhheeraj Suniaar ||
рдЬрддु рдкाрд╣ाрд░ा рдзीрд░рдЬु рд╕ुрдиिрдЖрд░ु ॥
Let self-control be the furnace, and patience the goldsmith.
риЕри╣ри░ригਿ риоридਿ ри╡ੇрижੁ ри╣риеੀриЖри░ੁ ॥
Aharan Math Vaedh Hathheeaar ||
рдЕрд╣рд░рдгि рдорддि рд╡ेрджु рд╣рдеीрдЖрд░ु ॥
Let understanding be the anvil, and spiritual wisdom the tools.
ринриЙ риЦри▓ਾ риЕриЧрииਿ ридрик ридਾриЙ ॥
Bho Khalaa Agan Thap Thaao ||
рднрдЙ рдЦрд▓ा рдЕрдЧрдиि рддрдк рддाрдЙ ॥
With the Fear of God as the bellows, fan the flames of tapa, the body's inner heat.
ринਾਂрибਾ ринਾриЙ риЕੰрио੍ри░ਿридੁ ридਿридੁ ривਾри▓ਿ ॥
Bhaanddaa Bhaao Anmrith Thith Dtaal ||
рднांрдбा рднाрдЙ рдЕрдо्рд░िрддु рддिрддु рдвाрд▓ि ॥
In the crucible of love, melt the Nectar of the Name,
риШрйЬੀриР ри╕римрижੁ ри╕риЪੀ риЯриХри╕ਾри▓ ॥
Gharreeai Sabadh Sachee Ttakasaal ||
рдШреЬीрдР рд╕рдмрджु рд╕рдЪी рдЯрдХрд╕ाрд▓ ॥
And mint the True Coin of the Shabad, the Word of God.
риЬਿрии риХриЙ риирижри░ਿ риХри░риоੁ ридਿрии риХਾри░ ॥
Jin Ko Nadhar Karam Thin Kaar ||
рдЬिрди рдХрдЙ рдирджрд░ि рдХрд░рдоु рддिрди рдХाрд░ ॥
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace.
рииਾриириХ риирижри░ੀ риирижри░ਿ рииਿри╣ਾри▓ ॥рййрйо॥
Naanak Nadharee Nadhar Nihaal ||38||
рдиाрдирдХ рдирджрд░ी рдирджрд░ि рдиिрд╣ाрд▓ ॥рейрео॥
O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||
ри╕ри▓ੋриХੁ ॥
Salok ||
рд╕рд▓ोрдХु ॥
Shalok:
рикри╡ригੁ риЧੁри░ੂ рикਾригੀ рикਿридਾ риоਾридਾ ризри░ридਿ риори╣ридੁ ॥
Pavan Guroo Paanee Pithaa Maathaa Dhharath Mehath ||
рдкрд╡рдгु рдЧुрд░ू рдкाрдгी рдкिрддा рдоाрддा рдзрд░рддि рдорд╣рддु ॥
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all.
рижਿри╡ри╕ੁ ри░ਾридਿ рижੁриЗ рижਾриИ рижਾриЗриЖ риЦੇри▓ੈ ри╕риЧри▓ риЬриЧридੁ ॥
Dhivas Raath Dhue Dhaaee Dhaaeiaa Khaelai Sagal Jagath ||
рджिрд╡рд╕ु рд░ाрддि рджुрдЗ рджाрдИ рджाрдЗрдЖ рдЦेрд▓ै рд╕рдЧрд▓ рдЬрдЧрддु ॥
Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.
риЪੰриЧਿриЖриИриЖ римੁри░ਿриЖриИриЖ ри╡ਾриЪੈ ризри░риоੁ ри╣рижੂри░ਿ ॥
Changiaaeeaa Buriaaeeaa Vaachai Dhharam Hadhoor ||
рдЪंрдЧिрдЖрдИрдЖ рдмुрд░िрдЖрдИрдЖ рд╡ाрдЪै рдзрд░рдоु рд╣рджूрд░ि ॥
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma.
риХри░риоੀ риЖрикੋ риЖрикригੀ риХੇ рииੇрйЬੈ риХੇ рижੂри░ਿ ॥
Karamee Aapo Aapanee Kae Naerrai Kae Dhoor ||
рдХрд░рдоी рдЖрдкो рдЖрдкрдгी рдХे рдиेреЬै рдХे рджूрд░ि ॥
According to their own actions, some are drawn closer, and some are driven farther away.
риЬਿрииੀ рииਾриоੁ ризਿриЖриЗриЖ риЧриП риори╕риХридਿ риШਾри▓ਿ ॥
Jinee Naam Dhhiaaeiaa Geae Masakath Ghaal ||
рдЬिрдиी рдиाрдоु рдзिрдЖрдЗрдЖ рдЧрдП рдорд╕рдХрддि рдШाрд▓ि ॥
Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after having worked by the sweat of their brows
рииਾриириХ ридੇ риоੁриЦ риЙриЬри▓ੇ риХੇридੀ риЫੁриЯੀ рииਾри▓ਿ ॥рйз॥
Naanak Thae Mukh Oujalae Kaethee Shhuttee Naal ||1||
рдиाрдирдХ рддे рдоुрдЦ рдЙрдЬрд▓े рдХेрддी рдЫुрдЯी рдиाрд▓ि ॥рез॥
-O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many are saved along with them! ||1||