Chaupai Sahib



CHAUPAI SAHIB

риХрим੍рипੋ римਾриЪ римੇрииридੀ ॥

Kabaio Baacha Benatee ॥

рдХрдмрдпो рдмाрдЪ рдмेрдирддी ॥

Speech of the poet.

риЪੌрикриИ ॥

Choupaee ॥

рдЪौрдкрдИ ॥

Chaupai

ри╣риори░ੀ риХри░ੋ ри╣ਾрие рижੈ ри░риЫਾ ॥

Hamaree Karo Haatha Dai Rachhaa ॥

рд╣рдорд░ी рдХрд░ो рд╣ाрде рджै ्рд░рдЫा ॥

Protect me O Lord ! with Thine own Hands

рикੂри░рии ри╣ੋриЗ риЪਿрид риХੀ риЗриЫਾ ॥

Pooran Hoei Chita Kee Eichhaa ॥

рдкूрд░рди рд╣ोрдЗ рдЪि्рдд рдХी рдЗрдЫा ॥

all the desires of my heart be fulfilled.

ридри╡ риЪри░риирии риории ри░ри╣ੈ ри╣риоਾри░ਾ ॥

Tv Charnna Man Rahai Hamaaraa ॥

рддрд╡ рдЪрд░рдирди рдорди рд░рд╣ै рд╣рдоाрд░ा ॥

Let my mind rest under Thy Feet

риЕрикрииਾ риЬਾрии риХри░ੋ рик੍ри░ридਿрикਾри░ਾ ॥рййрйнрйн॥

Apanaa Jaan Karo Partipaaraa ॥377॥

рдЕрдкрдиा рдЬाрди рдХрд░ो рдк्рд░рддिрдкाрд░ा ॥рейренрен॥

Sustain me, considering me Thine own.377.

ри╣риори░ੇ рижੁри╕риЯ ри╕ринੈ ридੁрио риШਾри╡ри╣ੁ ॥

Hamare Dustta Sabhai Tuma Ghaavahu ॥

рд╣рдорд░े рджुрд╢рдЯ рд╕рднै рддुрдо рдШाрд╡рд╣ु ॥

Destroy, O Lord ! all my enemies and

риЖрикੁ ри╣ਾрие рижੈ риоੋри╣ਿ римриЪਾри╡ри╣ੁ ॥

Aapu Haatha Dai Mohi Bachaavahu ॥

рдЖрдкु рд╣ाрде рджै рдоोрд╣ि рдмрдЪाрд╡рд╣ु ॥

protect me with Thine won Hnads.

ри╕ੁриЦੀ римри╕ੈ риоੋри░ੋ рикри░ਿри╡ਾри░ਾ ॥

Sukhee Basai Moro Parivaaraa ॥

рд╕ुрдЦी рдмрд╕ै рдоोрд░ो рдкрд░िрд╡ाрд░ा ॥

May my family live in comfort

ри╕ੇри╡риХ ри╕ਿриЦ੍рип ри╕ринੈ риХри░ридਾри░ਾ ॥рййрйнрйо॥

Sevaka Sikhi Sabhai Kartaaraa ॥378॥

рд╕ेрд╡рдХ рд╕ि्рдЦрдп рд╕рднै рдХрд░рддाрд░ा ॥рейренрео॥

and ease alongwith all my servants and disciples.378.

риоੋ ри░риЫਾ рииਿриЬੁ риХри░ рижੈ риХри░ਿрипੈ ॥

Mo Rachhaa Niju Kar Dai Kariyai ॥

рдоो ्рд░рдЫा рдиिрдЬु рдХрд░ рджै рдХрд░िрдпै ॥

Protect me O Lord ! with Thine own Hands

ри╕рин римੈри░ਿрии риХੌ риЖриЬ ри╕ੰриШри░ਿрипੈ ॥

Sabha Bairin Kou Aaja Saanghariyai ॥

рд╕рдн рдмैрд░िрди рдХौ рдЖрдЬ рд╕ंрдШрд░िрдпै ॥

and destroy this day all my enemies

рикੂри░рии ри╣ੋриЗ ри╣риоਾри░ੀ риЖри╕ਾ ॥

Pooran Hoei Hamaaree Aasaa ॥

рдкूрд░рди рд╣ोрдЗ рд╣рдоाрд░ी рдЖрд╕ा ॥

May all the aspirations be fulfilled

ридੋри░ਿ ринриЬрии риХੀ ри░ри╣ੈ рикਿрипਾри╕ਾ ॥рййрйнрйп॥

Tori Bhajan Kee Rahai Piyaasaa ॥379॥

рддोрд░ि рднрдЬрди рдХी рд░рд╣ै рдкिрдпाрд╕ा ॥рейренреп॥

Let my thirst for Thy Name remain afresh.379.

ридੁриори╣ਿ риЫਾрибਿ риХੋриИ риЕри╡ри░ рии риз੍рипਾриК ॥

Tumahi Chhaadi Koeee Avar Na Dhaiaaoo ॥

рддुрдорд╣ि рдЫाрдбि рдХोрдИ рдЕрд╡рд░ рди рдзрдпाрдКं ॥

I may remember none else except Thee

риЬੋ римри░ риЪਾри╣ੌ ри╕ੁ ридੁрио ридੇ рикਾриК ॥

Jo Bar Chaahou Su Tuma Te Paaoo ॥

рдЬो рдмрд░ рдЪрд╣ों рд╕ु рддुрдорддे рдкाрдКं ॥

And obtain all the required boons from Thee

ри╕ੇри╡риХ ри╕ਿриЦ੍рип ри╣риоਾри░ੇ ридਾри░ਿрипри╣ਿ ॥

Sevaka Sikhi Hamaare Taariyahi ॥

рд╕ेрд╡рдХ рд╕ि्рдЦрдп рд╣рдоाрд░े рддाрд░िрдпрд╣ि ॥

Let my servants and disciples cross the world-ocean

риЪੁрии риЪੁрии ри╕рид੍ри░ੁ ри╣риоਾри░ੇ риоਾри░ਿрипри╣ਿ ॥рййрйорйж॥

Chuna Chuna Sataru Hamaare Maariyahi ॥380॥

рдЪुрди рдЪुрди рд╢्рдд्рд░ु рд╣рдоाрд░े рдоाрд░िрдпрд╣ि ॥рейреореж॥

All my enemies be singled out and killed.380.

риЖрикੁ ри╣ਾрие рижੈ риоੁриЭੈ риЙримри░ਿрипੈ ॥

Aapu Haatha Dai Mujhai Aubariyai ॥

рдЖрдкु рд╣ाрде рджै рдоुрдЭै рдЙрдмрд░िрдпै ॥

Protect me O Lord ! with Thine own Hands and

риори░рии риХਾри▓ риХਾ рид੍ри░ਾри╕ рииਿри╡ри░ਿрипੈ ॥

Marn Kaal Kaa Taraasa Nivariyai ॥

рдорд░рди рдХाрд▓ рдд्рд░ाрд╕ рдиिрд╡рд░िрдпै ॥

relieve me form the fear of death

ри╣ੂриЬੋ ри╕рижਾ ри╣риоਾри░ੇ рикриЫਾ ॥

Hoojo Sadaa Hamaare Pachhaa ॥

рд╣ूрдЬो рд╕рджा рд╣рдоाрд░े рдк्рдЫा ॥

May Thou ever Bestow Thy favours on my side

ри╕੍ри░ੀ риЕри╕ਿризੁриЬ риЬੂ риХри░ਿрипри╣ੁ ри░риЫਾ ॥рййрйорйз॥

Sree Asidhuja Joo Kariyahu Rachhaa ॥381॥

рд╕्рд░ी рдЕрд╕िрдзुрдЬ рдЬू рдХрд░िрдпрд╣ु ्рд░рдЫा ॥рейреорез॥

Protect me O Lord ! Thou, the Supreme Destroyer.381.

ри░ਾриЦਿ ри▓ੇри╣ੁ риоੁри╣ਿ ри░ਾриЦриири╣ਾри░ੇ ॥

Raakhi Lehu Muhi Raakhnhaare ॥

рд░ाрдЦि рд▓ेрд╣ु рдоुрд╣ि рд░ाрдЦрдирд╣ाрд░े ॥

Protect me, O Lord ! Thou, the Protector, O Lord !

ри╕ਾри╣ਿрим ри╕ੰрид ри╕ри╣ਾриЗ рикਿрипਾри░ੇ ॥

Saahib Saanta Sahaaei Piyaare ॥

рд╕ाрд╣िрдм рд╕ंрдд рд╕рд╣ाрдЗ рдкिрдпाрд░े ॥

Most dear, the Protector of the Saints:

рижੀрииримੰризੁ рижੁри╕риЯрии риХੇ ри╣ੰридਾ ॥

Deenabaandhu Dusttan Ke Haantaa ॥

рджीрдирдмंрдзु рджुрд╢рдЯрди рдХे рд╣ंрддा ॥

Friend of poor and the Destroyer of the enemies
ридੁрио ри╣ੋ рикੁри░ੀ риЪридੁри░рижри╕ риХੰридਾ ॥рййрйорйи॥

Tuma Ho Puree Chaturdasa Kaantaa ॥382॥

рддुрдорд╣ो рдкुрд░ी рдЪрддुрд░рджрд╕ рдХंрддा ॥рейреореи॥

Thou art the Master of the fourteen worlds.382.

риХਾри▓ рикਾриЗ рим੍ри░ри╣риоਾ римрикੁ ризри░ਾ ॥

Kaal Paaei Barhamaa Bapu Dharaa ॥

рдХाрд▓ рдкाрдЗ рдм्рд░рд╣рдоा рдмрдкु рдзрд░ा ॥

In due time Brahma appeared in physical form

риХਾри▓ рикਾриЗ ри╕ਿри╡ риЬੂ риЕри╡ридри░ਾ ॥

Kaal Paaei Siva Joo Avataraa ॥

рдХाрд▓ рдкाрдЗ рд╢िрд╡рдЬू рдЕрд╡рддрд░ा ॥

In due time Shiva incarnated

риХਾри▓ рикਾриЗ риХри░ਿ римਿри╕рии рик੍ри░риХਾри╕ਾ ॥

Kaal Paaei Kari Bisan Parkaasaa ॥

рдХाрд▓ рдкाрдЗ рдХрд░ि рдмिрд╢рди рдк्рд░рдХाрд╢ा ॥

In due time Vishnu manifested himself

ри╕риХри▓ риХਾри▓ риХਾ риХੀрипਾ ридриоਾри╕ਾ ॥рййрйорйй॥

Sakala Kaal Kaa Keeyaa Tamaasaa ॥383॥

рд╕рдХрд▓ рдХाрд▓ рдХा рдХीрдпा рддрдоाрд╢ा ॥рейреорей॥

All this is the play of the Temporal Lord.383.

риЬри╡рии риХਾри▓ риЬੋриЧੀ ри╕ਿри╡ риХੀрипੋ ॥

Javan Kaal Jogee Siva Keeyo ॥

рдЬрд╡рди рдХाрд▓ рдЬोрдЧी рд╢िрд╡ рдХीрдпो ॥

The Temporal Lord, who created Shiva, the Yogi

римੇриж ри░ਾриЬ рим੍ри░ри╣риоਾ риЬੂ риеੀрипੋ ॥

Beda Raaja Barhamaa Joo Theeyo ॥

рдмेрдж рд░ाрдЬ рдм्рд░рд╣рдоा рдЬू рдеीрдпो ॥

Who created Brahma, the Master of the Vedas

риЬри╡рии риХਾри▓ ри╕рин ри▓ੋриХ ри╕ри╡ਾри░ਾ ॥

Javan Kaal Sabha Loka Savaaraa ॥

рдЬрд╡рди рдХाрд▓ рд╕рдн рд▓ोрдХ рд╕рд╡ाрд░ा ॥

The Temporal Lord who fashioned the entire world

риириори╕риХਾри░ ри╣ੈ ридਾри╣ਿ ри╣риоਾри░ਾ ॥рййрйорйк॥

Namasakaara Hai Taahi Hamaaraa ॥384॥

рдирдорд╢рдХाрд░ рд╣ै рддाрд╣ि рд╣рдоाрд░ा ॥рейреорек॥

I salute the same Lord.384.

риЬри╡рии риХਾри▓ ри╕рин риЬриЧрид римрииਾрипੋ ॥

Javan Kaal Sabha Jagata Banaayo ॥

рдЬрд╡рди рдХाрд▓ рд╕рдн рдЬрдЧрдд рдмрдиाрдпो ॥

The Temporal Lord, who created the whole world

рижੇри╡ рижੈрид риЬриЫрии риЙрикриЬਾрипੋ ॥

Dev Daita Jachhan Aupajaayo ॥

рджेрд╡ рджैрдд рдЬ्рдЫрди рдЙрдкрдЬाрдпो ॥

Who created gods, demons and yakshas

риЖрижਿ риЕੰридਿ риПриХੈ риЕри╡ридਾри░ਾ ॥

Aadi Aanti Eekai Avataaraa ॥

рдЖрджि рдЕंрддि рдПрдХै рдЕрд╡рддाрд░ा ॥

He is the only one form the beginning to the end

ри╕ੋриИ риЧੁри░ੂ ри╕риориЭਿрипри╣ੁ ри╣риоਾри░ਾ ॥рййрйорйл॥

Soeee Guroo Samajhiyahu Hamaaraa ॥385॥

рд╕ोрдИ рдЧुрд░ू рд╕рдордЭिрдпрд╣ु рд╣рдоाрд░ा ॥рейреорел॥

I consider Him only my Guru.385.

риириори╕риХਾри░ ридਿри╕ ри╣ੀ риХੋ ри╣риоਾри░ੀ ॥

Namasakaara Tisa Hee Ko Hamaaree ॥

рдирдорд╢рдХाрд░ рддिрд╕ рд╣ी рдХो рд╣рдоाрд░ी ॥

I salute Him, non else, but Him

ри╕риХри▓ рик੍ри░риЬਾ риЬਿрии риЖрик ри╕ри╡ਾри░ੀ ॥

Sakala Parjaa Jin Aapa Savaaree ॥

рд╕рдХрд▓ рдк्рд░рдЬा рдЬिрди рдЖрдк рд╕рд╡ाрд░ी ॥

Who has created Himself and His subject

ри╕ਿри╡риХрии риХੋ ри╕ਿри╡риЧੁрии ри╕ੁриЦ рижੀрипੋ ॥

Sivakan Ko Sivaguna Sukh Deeyo ॥

рд╕िрд╡рдХрди рдХो рд╕рд╡рдЧुрди рд╕ुрдЦ рджीрдпो ॥

He bestows Divine virtues and happiness on His servants

ри╕рид੍ри░ੁрии риХੋ рикри▓ риоੋ римриз риХੀрипੋ ॥рййрйорйм॥

Sataruna Ko Pala Mo Badha Keeyo ॥386॥

рд╢्рдд्рд░ुрди рдХो рдкрд▓ рдоो рдмрдз рдХीрдпो ॥рейреорем॥

He destroys the enemies instantly.386.

риШриЯ риШриЯ риХੇ риЕੰридри░ риХੀ риЬਾриирид ॥

Ghatta Ghatta Ke Aantar Kee Jaanta ॥

рдШрдЯ рдШрдЯ рдХे рдЕंрддрд░ рдХी рдЬाрдирдд ॥

He knows the inner feelings of every heart

ринри▓ੇ римੁри░ੇ риХੀ рикੀри░ рикриЫਾриирид ॥

Bhale Bure Kee Peera Pachhaanta ॥

рднрд▓े рдмुрд░े рдХी рдкीрд░ рдкрдЫाрдирдд ॥

He knows the anguish of both good and bad

риЪੀриЯੀ ридੇ риХੁੰриЪри░ риЕри╕риеੂри▓ਾ ॥

Cheettee Te Kuaanchar Asathoolaa ॥

рдЪीрдЯी рддे рдХुंрдЪрд░ рдЕрд╕рдеूрд▓ा ॥

From the ant to the solid elephant

ри╕рин рикри░ риХ੍ри░ਿрикਾ риж੍ри░ਿри╕риЯਿ риХри░ਿ рилੂри▓ਾ ॥рййрйорйн॥

Sabha Par Kripaa Drisatti Kari Phoolaa ॥387॥

рд╕рдн рдкрд░ рдХ्рд░िрдкा рдж्рд░िрд╢рдЯि рдХрд░ि рдлूрд▓ा ॥рейреорен॥

He casts His Graceful glance on all and feels pleased.387.

ри╕ੰридрии рижੁриЦ рикਾриП ридੇ рижੁриЦੀ ॥

Saantan Dukh Paaee Te Dukhee ॥

рд╕ंрддрди рджुрдЦ рдкाрдП рддे рджुрдЦी ॥

He is painful, when He sees His saints in grief

ри╕ੁриЦ рикਾриП ри╕ਾризрии риХੇ ри╕ੁриЦੀ ॥

Sukh Paaee Saadhan Ke Sukhee ॥

рд╕ुрдЦ рдкाрдП рд╕ाрдзрди рдХे рд╕ुрдЦी ॥

He is happy, when His saints are happy.

риПриХ риПриХ риХੀ рикੀри░ рикриЫਾрииੈ ॥

Eeka Eeka Kee Peera Pachhaani ॥

рдПрдХ рдПрдХ рдХी рдкीрд░ рдкрдЫाрдиै ॥

He knows the agony of everyone

риШриЯ риШриЯ риХੇ рикриЯ рикриЯ риХੀ риЬਾрииੈ ॥рййрйорйо॥

Ghatta Ghatta Ke Patta Patta Kee Jaani ॥388॥

рдШрдЯ рдШрдЯ рдХे рдкрдЯ рдкрдЯ рдХी рдЬाрдиै ॥рейреорео॥

He knows the innermost secrets of every heart.388.
риЬрим риЙрижриХри░риЦ риХри░ਾ риХри░ридਾри░ਾ ॥

Jaba Audakarkh Karaa Kartaaraa ॥

рдЬрдм рдЙрджрдХрд░рдЦ рдХрд░ा рдХрд░рддाрд░ा ॥

When the Creator projected Himself,

рик੍ри░риЬਾ ризри░рид ридрим рижੇри╣ риЕрикਾри░ਾ ॥

Parjaa Dharta Taba Deha Apaaraa ॥

рдк्рд░рдЬा рдзрд░рдд рддрдм рджेрд╣ рдЕрдкाрд░ा ॥

His creation manifested itself in innumerable forms

риЬрим риЖриХри░риЦ риХри░рид ри╣ੋ риХримри╣ੂੰ ॥

Jaba Aakarkh Karta Ho Kabahooaan ॥

рдЬрдм рдЖрдХрд░рдЦ рдХрд░рдд рд╣ो рдХрдмрд╣ूं ॥

When at any time He withdraws His creation,

ридੁрио риоੈ риоਿри▓рид рижੇри╣ ризри░ ри╕ринри╣ੂੰ ॥рййрйорйп॥

Tuma Mai Milata Deha Dhar Sabhahooaan ॥389॥

рддुрдо рдоै рдоिрд▓рдд рджेрд╣ рдзрд░ рд╕рднрд╣ूं ॥рейреореп॥

all the physical forms are merged in Him.389.

риЬੇридੇ римрижрии ри╕੍ри░ਿри╕риЯਿ ри╕рин ризਾри░ੈ ॥

Jete Badan Srisatti Sabha Dhaarai ॥

рдЬेрддे рдмрджрди рд╕्рд░िрд╢рдЯि рд╕рдн рдзाрд░ै ॥

All the bodies of living beings created in the world

риЖрикੁ риЖрикੁрииੀ римੂриЭਿ риЙриЪਾри░ੈ ॥

Aapu Aapunee Boojhi Auchaarai ॥

рдЖрдкु рдЖрдкुрдиी рдмूрдЭि рдЙрдЪाрд░ै ॥

speak about Him according to their understanding

ридੁрио ри╕рин ри╣ੀ ридੇ ри░ри╣рид рииਿри░ਾри▓рио ॥

Tuma Sabha Hee Te Rahata Niraalama ॥

рддुрдо рд╕рдн рд╣ी рддे рд░рд╣рдд рдиिрд░ाрд▓рдо ॥

But Thou, O Lord ! live quite apart form everything

риЬਾриирид римੇриж ринੇриж риЕри░ੁ риЖри▓рио ॥рййрйпрйж॥

Jaanta Beda Bheda Aru Aalama ॥390॥

рдЬाрдирдд рдмेрдж рднेрдж рдЕрд░ु рдЖрд▓рдо ॥рейрепреж॥

this fact is know to the Vedas and the learned.390.

рииਿри░ੰриХਾри░ рии੍ри░ਿримਿриХਾри░ рии੍ри░ਿри▓ੰрин ॥

Nrinkaara Nribikaara Nrilaanbha ॥

рдиिрд░ंрдХाрд░ рди्рд░िрдмिрдХाрд░ рди्рд░िрд▓्рдордн ॥

The Lord is Formless, Sinless and shelterless:

риЖрижਿ риЕрииੀри▓ риЕрииਾрижਿ риЕри╕ੰрин ॥

Aadi Aneela Anaadi Asaanbha ॥

рдЖрджि рдЕрдиीрд▓ рдЕрдиाрджि рдЕрд╕्рдордн ॥

He is the Primal Power, Blemishlless, Behinningless and Unborn

ридਾ риХਾ риоੂрйЬ риЙриЪਾри░рид ринੇрижਾ ॥

Taa Kaa Moorha Auchaarata Bhedaa ॥

рддाрдХा рдоूреЬ्рд╣ рдЙрдЪाрд░рдд рднेрджा ॥

The fool claims boastfully about the knowledge of His secrets,

риЬਾ риХੋ ринੇри╡ рии рикਾри╡рид римੇрижਾ ॥рййрйпрйз॥

Jaa Ko Bheva Na Paavata Bedaa ॥391॥

рдЬाрдХो рднेрд╡ рди рдкाрд╡рдд рдмेрджा ॥рейрепрез॥

which even the Vedas do not know.391.

ридਾ риХੌ риХри░ਿ рикਾри╣рии риЕрииੁриоਾриирид ॥

Taa Kou Kari Paahan Anumaanta ॥

рддाрдХौ рдХрд░ि рдкाрд╣рди рдЕрдиुрдоाрдирдд ॥

The fool considers Him a stone,

риори╣ਾ риоੂрйЬ риХриЫੁ ринੇриж рии риЬਾриирид ॥

Mahaa Moorha Kachhu Bheda Na Jaanta ॥

рдорд╣ां рдоूреЬ्рд╣ рдХрдЫु рднेрдж рди рдЬाрдирдд ॥

but the great fool does not know any secret

риори╣ਾрижੇри╡ риХੌ риХри╣рид ри╕рижਾ ри╕ਿри╡ ॥

Mahaadev Kou Kahata Sadaa Siva ॥

рдорд╣ांрджेрд╡ рдХौ рдХрд╣рдд рд╕рджा рд╢िрд╡ ॥

He calls Shiva “The Eternal Lord,

рииਿри░ੰриХਾри░ риХਾ риЪੀриирид риири╣ਿ ринਿри╡ ॥рййрйпрйи॥

Nrinkaara Kaa Cheenata Nahi Bhiva ॥392॥

рдиिрд░ंрдХाрд░ рдХा рдЪीрдирдд рдирд╣ि рднिрд╡ ॥рейрепреи॥

“but he does not know the secret of the Formless Lord.392.

риЖрикੁ риЖрикੁрииੀ римੁризਿ ри╣ੈ риЬੇридੀ ॥

Aapu Aapunee Budhi Hai Jetee ॥

рдЖрдкु рдЖрдкुрдиी рдмुрдзि рд╣ै рдЬेрддी ॥

According to ones won intellect,

римри░риирид ринਿੰрии ринਿੰрии ридੁри╣ਿ ридੇридੀ ॥

Barnta Bhiaann Bhiaann Tuhi Tetee ॥

рдмрд░рдирдд рднिंрди рднिंрди рддुрд╣ि рддेрддी ॥

one describes Thee differently

ридੁриори░ਾ ри▓риЦਾ рии риЬਾриЗ рикри╕ਾри░ਾ ॥

Tumaraa Lakhaa Na Jaaei Pasaaraa ॥

рддुрдорд░ा рд▓рдЦा рди рдЬाрдЗ рдкрд╕ाрд░ा ॥

The limits of Thy creation cannot be known

риХਿри╣ римਿризਿ ри╕риЬਾ рик੍ри░риерио ри╕ੰри╕ਾри░ਾ ॥рййрйпрйй॥

Kih Bidhi Sajaa Parthama Saansaaraa ॥393॥

рдХिрд╣ рдмिрдзि рд╕рдЬा рдк्рд░рдердо рд╕ंрд╕ाрд░ा ॥рейрепрей॥

and how the world was fashioned in the beginning?393.

риПриХੈ ри░ੂрик риЕрииੂрик ри╕ри░ੂрикਾ ॥

Eekai Roop Anoop Saroopaa ॥

рдПрдХै рд░ूрдк рдЕрдиूрдк рд╕рд░ूрдкा ॥

He hath only one unparalleled Form

ри░ੰриХ ринрипੋ ри░ਾри╡ риХри╣ੀ ринੂрикਾ ॥

Raanka Bhayo Raava Kahee Bhoopaa ॥

рд░ंрдХ рднрдпो рд░ाрд╡ рдХрд╣ीं рднूрдкा ॥

He manifests Himself as a poor man or a king at different places

риЕੰрибриЬ риЬੇри░риЬ ри╕ੇридриЬ риХੀрииੀ ॥

Aandaja Jeraja Setaja Keenee ॥

рдЕंрдбрдЬ рдЬेрд░рдЬ рд╕ेрддрдЬ рдХीрдиी ॥

He created creatures from eggs, wombs and perspiration

риЙридринੁриЬ риЦਾрииਿ римри╣ੁри░ਿ ри░риЪਿ рижੀрииੀ ॥рййрйпрйк॥

Autabhuja Khaani Bahuri Rachi Deenee ॥394॥

рдЙрддрднुрдЬ рдЦाрдиि рдмрд╣ुрд░ि рд░рдЪि рджीрдиी ॥рейрепрек॥

Then He created the vegetable kingdom.394.

риХри╣ੂੰ рилੂри▓ਿ ри░ਾриЬਾ ри╣੍ри╡ੈ римੈриаਾ ॥

Kahooaan Phooli Raajaa Havai Baitthaa ॥

рдХрд╣ूं рдлूрд▓ि рд░ाрдЬा рд╣्рд╡ै рдмैрдаा ॥

Somewhere He sits joyfully as a king
риХри╣ੂੰ ри╕ਿриориЯਿ ринрипੋ ри╕ੰриХри░ риЗриХੈриаਾ ॥

Kahooaan Simatti Bhayo Saankar Eikaitthaa ॥

рдХрд╣ूं рд╕िрдордЯि рднрдпो рд╢ंрдХрд░ рдЗрдХैрдаा ॥

Somewhere He contracts Himself as Shiva, the Yogi

ри╕риЧри░ੀ ри╕੍ри░ਿри╕риЯਿ рижਿриЦਾриЗ риЕриЪੰринри╡ ॥

Sagaree Srisatti Dikhaaei Achaanbhava ॥

рд╕рдЧрд░ी рд╕्рд░िрд╢рдЯि рджिрдЦाрдЗ рдЕрдЪ्рдорднрд╡ ॥

All His creation unfolds wonderful things

риЖрижਿ риЬੁриЧਾрижਿ ри╕ри░ੂрик ри╕ੁрипੰринри╡ ॥рййрйпрйл॥

Aadi Jugaadi Saroop Suyaanbhava ॥395॥

рдЖрджि рдЬुрдЧाрджि рд╕рд░ूрдк рд╕ुрдп्рдорднрд╡ ॥рейрепрел॥

He, the Primal Power, is from the beginning and Self-Existent.395.

риЕрим ри░риЫਾ риоੇри░ੀ ридੁрио риХри░ੋ ॥

Aba Rachhaa Meree Tuma Karo ॥

рдЕрдм ्рд░рдЫा рдоेрд░ी рддुрдо рдХрд░ो ॥

O Lord ! keep me now under Thy protection

ри╕ਿриЦ੍рип риЙримਾри░ਿ риЕри╕ਿриЦ੍рип ри╕ੰриШри░ੋ ॥

Sikhi Aubaari Asikhi Saangharo ॥

рд╕ि्рдЦрдп рдЙрдмाрд░ि рдЕрд╕ि्рдЦрдп рд╕्рдШрд░ो ॥

Protect my disciples and destroy my enemies

рижੁри╕риЯ риЬਿридੇ риЙриари╡рид риЙридрикਾридਾ ॥

Dustta Jite Autthavata Autapaataa ॥

рджुрд╢рдЯ рдЬिрддे рдЙрдард╡рдд рдЙрддрдкाрддा ॥

ри╕риХри▓ риори▓ੇриЫ риХри░ੋ ри░риг риШਾридਾ ॥рййрйпрйм॥

Sakala Malechha Karo Ran Ghaataa ॥396॥

рд╕рдХрд▓ рдорд▓ेрдЫ рдХрд░ो рд░рдг рдШाрддा ॥рейрепрем॥

All the villains creations outrage and all the infidels be destroyed in the battlefield.396.

риЬੇ риЕри╕ਿризੁриЬ ридри╡ ри╕ри░рииੀ рикри░ੇ ॥

Je Asidhuja Tava Sarnee Pare ॥

рдЬे рдЕрд╕िрдзुрдЬ рддрд╡ рд╢рд░рдиी рдкрд░े ॥

ридਿрии риХੇ рижੁри╕риЯ рижੁриЦਿрид ри╣੍ри╡ੈ риори░ੇ ॥

Tin Ke Dustta Dukhita Havai Mare ॥

рддिрди рдХे рджुрд╢рдЯ рджुрдЦिрдд рд╣्рд╡ै рдорд░े ॥

O Supreme Destroyer ! those who sought Thy refuge, their enemies met painful death

рикੁри░риЦ риЬри╡рии рикриЧੁ рикри░ੇ ридਿри╣ਾри░ੇ ॥

Purkh Javan Pagu Kare Tihaare ॥

рдкुрд░рдЦ рдЬрд╡рди рдкрдЧु рдкрд░े рддिрд╣ाрд░े ॥

ридਿрии риХੇ ридੁрио ри╕ੰриХриЯ ри╕рин риЯਾри░ੇ ॥рййрйпрйн॥

Tin Ke Tuma Saankatta Sabha Ttaare ॥397॥

рддिрди рдХे рддुрдо рд╕ंрдХрдЯ рд╕рдн рдЯाрд░े ॥рейрепрен॥

The persons who fell at Thy Feet, Thou didst remove all their troubles.397.

риЬੋ риХри▓ਿ риХੌ риЗриХ римਾри░ ризਿриРри╣ੈ ॥

Jo Kali Kou Eika Baara Dhiaaihi ॥

рдЬो рдХрд▓ि рдХौ рдЗрдХ рдмाрд░ рдзिрдРрд╣ै ॥

ридਾ риХੇ риХਾри▓ рииਿриХриЯਿ риири╣ਿ риРри╣ੈ ॥

Taa Ke Kaal Nikatti Nahi Aaihi ॥

рддा рдХे рдХाрд▓ рдиिрдХрдЯि рдирд╣ि рдРрд╣ै ॥

Those who meditate even on the Supreme Destroyer, the death cannot approach them

ри░риЫਾ ри╣ੋриЗ ридਾри╣ਿ ри╕рин риХਾри▓ਾ ॥

Rachhaa Hoei Taahi Sabha Kaalaa ॥

्рд░рдЫा рд╣ोрдЗ рддाрд╣ि рд╕рдн рдХाрд▓ा ॥

They remain protected at all times

рижੁри╕риЯ риЕри░ਿри╕риЯ риЯри░ੈਂ ридридриХਾри▓ਾ ॥рййрйпрйо॥

Dustta Arisatta Ttarina Tatakaalaa ॥398॥

рджुрд╢рдЯ рдЕрд░िрд╢рдЯ рдЯрд░े рддрддрдХाрд▓ा ॥рейрепрео॥

Their enemies and troubles come to and end instantly.398.

риХ੍ри░ਿрикਾ риж੍ри░ਿри╕риЯਿ ридрии риЬਾри╣ਿ рииਿри╣ри░ਿри╣ੋ ॥

Kripaa Drisatti Tan Jaahi Nihriho ॥

рдХ्рд░िрдкा рдж्рд░िрд╢ाрдЯि рддрди рдЬाрд╣ि рдиिрд╣рд░िрд╣ो ॥

ридਾ риХੇ ридਾрик ридриириХ риори╣ਿ ри╣ри░ਿри╣ੋ ॥

Taa Ke Taapa Tanka Mahi Hariho ॥

рддाрдХे рддाрдк рддрдирдХ рдорд╣ि рд╣рд░िрд╣ो ॥

Upon whomsoever Thou dost cast Thy favourable glance, they are absolved of sins instantly

ри░ਿризਿ ри╕ਿризਿ риШри░ риоੋ ри╕рин ри╣ੋриИ ॥

Ridhi Sidhi Ghar Mo Sabha Hoeee ॥

рд░ि्рдзि рд╕ि्рдзि рдШрд░ рдоों рд╕рдн рд╣ोрдИ ॥

They have all the worldly and spiritual pleasures in their homes

рижੁри╕риЯ риЫਾри╣ риЫ੍ри╡ੈ ри╕риХੈ рии риХੋриИ ॥рййрйпрйп॥

Dustta Chhaaha Chhavai Sakai Na Koeee ॥399॥

рджुрд╢рдЯ рдЫाрд╣ рдЫ्рд╡ै рд╕рдХै рди рдХोрдИ ॥рейрепреп॥

None of th enemies can even touch their shadow.399.

риПриХ римਾри░ риЬਿрии ридੁриоੈ ри╕ੰринਾри░ਾ ॥

Eeka Baara Jin Tumai Saanbhaaraa ॥

рдПрдХ рдмाрд░ рдЬिрди рддुрдоैं рд╕्рдорднाрд░ा ॥

риХਾри▓ рилਾри╕ ридੇ ридਾри╣ਿ риЙримਾри░ਾ ॥

Kaal Phaasa Te Taahi Aubaaraa ॥

рдХाрд▓ рдлाрд╕ рддे рддाрд╣ि рдЙрдмाрд░ा ॥

He, who remembered Thee even once, Thou didst protect him from the noose of death

риЬਿрии риири░ рииਾрио ридਿри╣ਾри░ੋ риХри╣ਾ ॥

Jin Nar Naam Tihaaro Kahaa ॥

рдЬिрди рдирд░ рдиाрдо рддिрд╣ाрд░ो рдХрд╣ा ॥

рижਾри░ਿриж рижੁри╕риЯ рижੋриЦ ридੇ ри░ри╣ਾ ॥рйкрйжрйж॥

Daarida Dustta Dokh Te Rahaa ॥400॥

рджाрд░िрдж рджुрд╢рдЯ рджोрдЦ рддे рд░рд╣ा ॥рекрежреж॥

Those persons, who repeated Thy Name, they were saved from poverty and attacks of enemies.400.

риЦрйЬриЧриХੇридੁ риоੈ ри╕ри░рииਿ ридਿри╣ਾри░ੀ ॥

Khrhagaketu Mai Sarni Tihaaree ॥

рдЦреЬрдЧ рдХेрдд рдоैं рд╢рд░рдиि рддिрд╣ाрд░ी ॥

риЖрикੁ ри╣ਾрие рижੈ ри▓ੇри╣ੁ риЙримਾри░ੀ ॥

Aapu Haatha Dai Lehu Aubaaree ॥

рдЖрдк рд╣ाрде рджै рд▓ेрд╣ु рдЙрдмाрд░ी ॥

Bestow thy help own me at all places protect me from the design of my enemies. 401.
ри╕ри░рим риаੌри░ риоੋ ри╣ੋри╣ੁ ри╕ри╣ਾриИ ॥

Sarba Tthour Mo Hohu Sahaaeee ॥

рд╕рд░рдм рдаौрд░ рдоो рд╣ोрд╣ु рд╕рд╣ाрдИ ॥

рижੁри╕риЯ рижੋриЦ ридੇ ри▓ੇри╣ੁ римриЪਾриИ ॥рйкрйжрйз॥

Dustta Dokh Te Lehu Bachaaeee ॥401॥

рджुрд╢рдЯ рджोрдЦ рддे рд▓ेрд╣ु рдмрдЪाрдИ ॥рекрежрез॥

Bestow Thy help on me at all places and protect me from the designs of my enemies.401.

риХ੍ри░ਿрикਾ риХри░ੀ ри╣рио рикри░ риЬриЧриоਾридਾ ॥

Kripaa Karee Hama Par Jagamaataa ॥

рдХ्рд░िрдкा рдХрд░ी рд╣рдо рдкрд░ рдЬрдЧрдоाрддा ॥

риЧ੍ри░ੰрие риХри░ਾ рикੂри░рии ри╕ੁринри░ਾридਾ ॥

Graanth Karaa Pooran Subharaataa ॥

рдЧ्рд░ंрде рдХрд░ा рдкूрд░рди рд╕ुрдн рд░ाрддा ॥

The Mother of the world has been kind towards me and I have completed the book this auspicious night

риХਿри▓римਿриЦ ри╕риХри▓ рижੇриЦ риХੋ ри╣ри░ридਾ ॥

Kilabikh Sakala Dekh Ko Hartaa ॥

рдХिрд▓рдмिрдЦ рд╕рдХрд▓ рджेрд╣ рдХो рд╣рд░рддा ॥

рижੁри╕риЯ рижੋриЦਿриприи риХੋ риЫੈ риХри░ридਾ ॥рйкрйжрйи॥

Dustta Dokhiyan Ko Chhai Kartaa ॥402॥

рджुрд╢рдЯ рджोрдЦिрдпрди рдХो рдЫै рдХрд░рддा ॥рекрежреи॥

The Lord is the destroyer of all the sins of the body and all the malicious and wicked persons.402.

ри╕੍ри░ੀ риЕри╕ਿризੁриЬ риЬрим ринриП рижрипਾри▓ਾ ॥

Sree Asidhuja Jaba Bhaee Dayaalaa ॥

рд╕्рд░ी рдЕрд╕िрдзुрдЬ рдЬрдм рднрдП рджрдпाрд▓ा ॥

рикੂри░рии риХри░ਾ риЧ੍ри░ੰрие ридридриХਾри▓ਾ ॥

Pooran Karaa Graanth Tatakaalaa ॥

рдкूрд░рди рдХрд░ा рдЧ्рд░ंрде рддрддрдХाрд▓ा ॥

When Mahakal became kind, He immediately caused me to complete this book

риории римਾриЫрид рилри▓ рикਾри╡ੈ ри╕ੋриИ ॥

Man Baachhata Phala Paavai Soeee ॥

рдорди рдмांрдЫрдд рдлрд▓ рдкाрд╡ै рд╕ोрдИ ॥

рижੂриЦ рии ридਿри╕ੈ римਿриЖрикрид риХੋриИ ॥рйкрйжрйй॥

Dookh Na Tisai Biaapata Koeee ॥403॥

рджूрдЦ рди рддिрд╕ै рдмिрдЖрдкрдд рдХोрдИ ॥рекрежрей॥

He will obtain the fruit desired by the mind (who will read or listen to this book) and no suffering will occur to him.403.

риЕрйЬਿри▓ ॥

Arhila ॥

рдЕреЬि्рд▓ ॥

ARRIL

ри╕ੁрииੈ риЧੁੰриЧ риЬੋ рипਾри╣ਿ ри╕ੁ ри░ри╕рииਾ рикਾри╡риИ ॥

Sunai Guaanga Jo Yaahi Su Rasanaa Paavaeee ॥

рд╕ुрдиै рдЧुंрдЧ рдЬो рдпाрд╣ि рд╕ु рд░рд╕рдиा рдкाрд╡рдИ ॥

The dumb, who will listen to it, will be blessed with the tongue to speak

ри╕ੁрииੈ риоੂрйЬ риЪਿрид ри▓ਾриЗ риЪридੁри░ридਾ риЖри╡риИ ॥

Sunai Moorha Chita Laaei Chaturtaa Aavaeee ॥

рд╕ुрдиै рдоूреЬ्рд╣ рдЪिрдд рд▓ाрдЗ рдЪрддुрд░рддा рдЖрд╡рдИ ॥

The fool, who will listen to it attentively, will get wisdom

рижੂриЦ рижри░риж ринੌ рииਿриХриЯ рии ридਿрии риири░ риХੇ ри░ри╣ੈ ॥

Dookh Darda Bhou Nikatta Na Tin Nar Ke Rahai ॥

рджूрдЦ рджрд░рдж рднौ рдиिрдХрдЯ рди рддिрди рдирд░ рдХे рд░рд╣ै ॥

That person will be absolved of suffering, pain or fear,

ри╣ੋ риЬੋ рипਾ риХੀ риПриХ римਾри░ риЪੌрикриИ риХੋ риХри╣ੈ ॥рйкрйжрйк॥

Ho Jo Yaa Kee Eeka Baara Choupaee Ko Kahai ॥404॥

рд╣ो рдЬो рдпाрдХी рдПрдХ рдмाрд░ рдЪौрдкрдИ рдХो рдХрд╣ै ॥рекрежрек॥

Who will even once recite this Chaupai-prayer.404.

риЪੌрикриИ ॥

Choupaee ॥

рдЪौрдкрдИ ॥

CHAUPAI

ри╕ੰримрид ри╕рид੍ри░ри╣ ри╕ри╣ри╕ ринригਿриЬੈ ॥

Saanbata Satarha Sahasa Bhanijai ॥

рд╕्рдордмрдд рд╕्рдд्рд░рд╣ рд╕рд╣рд╕ рднрдгि्рдЬै ॥

риЕри░риз ри╕ри╣ри╕ рилੁрииਿ ридੀрииਿ риХри╣ਿриЬੈ ॥

Ardha Sahasa Phuni Teeni Kahijai ॥

рдЕрд░рдз рд╕рд╣рд╕ рдлुрдиि рддीрдиि рдХрд╣ि्рдЬै ॥

ринਾриж੍ри░ри╡ ри╕ੁрижੀ риЕри╕риЯриоੀ ри░ри╡ਿ ри╡ਾри░ਾ ॥

Bhaadarva Sudee Asattamee Ravi Vaaraa ॥

рднाрдж्рд░рд╡ рд╕ुрджी рдЕрд╢рдЯрдоी рд░рд╡ि рд╡ाрд░ा ॥

ридੀри░ ри╕ридੁриж੍ри░ри╡ риЧ੍ри░ੰрие ри╕ੁризਾри░ਾ ॥рйкрйжрйл॥

Teera Satudarva Graanth Sudhaaraa ॥405॥

рддीрд░ рд╕рддु्рдж्рд░рд╡ рдЧ्рд░ंрде рд╕ुрдзाрд░ा ॥рекрежрел॥

It was Bikrami Samvat 1753

риЗридਿ ри╕੍ри░ੀ риЪри░ਿрид੍ри░ рикриЦ੍рипਾрииੇ рид੍ри░ਿрипਾ риЪри░ਿрид੍ри░ੇ риоੰрид੍ри░ੀ ринੂрик ри╕ੰримਾрижੇ риЪਾри░ ри╕ੌ риЪਾри░ риЪри░ਿрид੍ри░ ри╕риоਾрикридрио ри╕ридੁ ри╕ੁринрио ри╕ридੁ ॥рйкрйжрйк॥рйнрйлрййрйп॥ ри╕риоਾрикридрио ॥

Eiti Sree Charitar Pakhiaane Triyaa Charitare Maantaree Bhoop Saanbaade Chaara Sou Chaara Charitar Samaapatama Satu Subhama Satu ॥404॥7539॥ Samaapatama ॥

рдЗрддि рд╕्рд░ी рдЪрд░िрдд्рд░ рдкрдЦ्рдпाрдиे рдд्рд░िрдпा рдЪрд░िрдд्рд░े рдоंрдд्рд░ी рднूрдк рд╕्рдордмाрджे рдЪाрд░ рд╕ौ рдЪाрд░ рдЪрд░िрдд्рд░ рд╕рдоाрдкрддрдо рд╕рддु рд╕ुрднрдо рд╕рддु ॥рекрежрей॥ренрезрейрек॥ рдЕрдлрдЬूं ॥

This book was competed on the banks of Sutlej on Sunday, the eighth Sudi of the month of Bhadon.

WAHEGURU JI KA KHALSA
WAHEGURU JI KI FATEH

0 #type=(blogger):

Post a Comment

Contact

Talk to us

Hello, Guys . I Am Bhinder Singh How Can I Help You. Please Contact With Some Options.For More Contact Details Visit Me Website Contact Page.CLICK_HERE

Email:

admin@bhinderbadra.com

Phone:

+91 98159-34630

Work Time:

10:00 AM TO 3:00 PM

THIS WEBSITE HAS BEEN UPDATED ON 02-02-2025.